Перевод "разволновался" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Excited Flustered Freaked Freaking Freak

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том разволновался.
Tom became agitated.
Том разволновался.
Tom got excited.
Разволновался камыш
The reeds are agitated
Я очень разволновался.
I got very excited.
Я разволновался когда узнал, что она продается.
I was sort of took aback when i heard it was for sale.
И я говорю я разволновался говорю, мой Бог,
And I said I got worried, I said, my God,
Когда они вошли к Дауду, он испугался их и разволновался.
When they came before David, he was frightened of them.
Когда они вошли к Дауду, он испугался их и разволновался. Они ему сказали Не бойся!
When they entered upon David, so he feared them they said, Do not fear!
Когда они вошли к Дауду, он испугался их и разволновался. Они ему сказали Не бойся!
When they went in unto Da ud, he was frightened at them.
Когда они вошли к Дауду, он испугался их и разволновался. Они ему сказали Не бойся!
When they entered in upon Dawud (David), he was terrified of them, they said Fear not!
Когда они вошли к Дауду, он испугался их и разволновался. Они ему сказали Не бойся!
When they entered upon David, and he was startled by them.
Когда они вошли к Дауду, он испугался их и разволновался. Они ему сказали Не бойся!
As they came upon David and he was frightened of them they said Be not afraid.
Когда они вошли к Дауду, он испугался их и разволновался. Они ему сказали Не бойся!
How they burst in upon David, and he was afraid of them.
И я говорю я разволновался говорю, мой Бог, Я ведь тут изменил внутреннюю картину тела этого парня, а что там с подопытными людьми, этикой и всем таким?
And I said I got worried, I said, my God, I mean I've changed this guy's body image, what about human subjects, ethics and all of that?
Так вот, он так разволновался, что включил фонарь, чтобы увидеть побольше, но кальмар и не подумал уплывать, так что мой коллега включил белые прожекторы на аппарате, в один миг перенеся существо из легенд на видео высокого разрешения.
And then he got so excited, he turned on his flashlight because he wanted to see better, and the giant didn't run away, so he risked turning on the white lights on the submersible, bringing a creature of legend from the misty history into high resolution video.