Перевод "разделиться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Split Divide Splitting Separate Separated

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы должны разделиться.
We have to split.
Может быть, нам стоит разделиться?
Perhaps if we split up.
Так вдвое больше шансов, если разделиться.
We'll double our chances if we split.
Доктор, я думаю нам будет лучше разделиться.
We better split up.
Мы можем разделиться, если ты не против...
We could split up, if you like...
Хорошо, мы должны разделиться. Его могут разобрать на части.
So much the better, at least we can split up.
Предлагаю разделиться на две команды и провести небольшой осмотр.
I suggest we split into two teams and make a little inspection.
Учитель попросил разделиться учеников на группы по два или три.
The teacher asked the students to split off into groups of two or three.
Судя по всему, нам лучше разделиться завтра утром. Или даже сегодня.
Wouldn't it be better the way things are to separate tomorrow or even tonight?
После уничтожения штаб квартиры Общества справедливости Америки, команда решает разделиться на два отдельных отряда.
Following a massive battle that ends in the destruction of the Justice Society's HQ, the team decides to split up into two separate squads.
Однако чума 1665 года заставляет их разделиться Ньютон возвращается в семейное поместье, а Даниель в Лондон.
However, the plague of 1665 forces them apart Newton returns to his family manor and Daniel to the outskirts of London.
Поэтому если склеить все линии в серёжки, они должны разделиться на равные группы по пять штук.
Therefore, if we glue all the strings into rings, they must split into equal sized groups of five.
Если разделиться, у каждого ученика будет больше пространства, в котором он может столкнуться с другим учеником.
By splitting up, each student has more area exposed that is available for a collision from a passing student.
В такой еврозоне должен был бы разделиться и Европейский центральный банк, и северное евро должно бы цениться выше.
In such a eurozone, the European Central Bank would have to split, and the northern euro would appreciate.
Однако когда мы решили, что дальнейшее существование Чехословакии не может быть гарантировано спокойными и мирными средствами, мы попытались разделиться мирным путем.
However, once we determined that the continued existence of Czechoslovakia could not be assured by quiet and peaceful means, we strove to separate peacefully.
До этого момента нельзя сказать, что эмбрион является уникальным и неповторимым будущим человеком, поскольку он все еще может разделиться и превратиться в близнецов.
Before that, it could not be said to be a unique, identifiable future person it might still split and become twins.