Перевод "разделов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Редактор разделов | Partition Editor |
Выбор разделов | Scope selection |
Использование разделов | Partition Usage |
Редактор разделов GParted | GParted Partition Editor |
Нет выбранных разделов | No Titles Selected |
Шаблон разделов DVD | DVD chapters pattern |
Запрашивать названия разделов | Ask for new page names |
Список скрытых разделов | list of hidden views |
Редактор разделов для KDE | KDE Partition Manager |
Считывание разделов Video DVD | Ripping Video DVD Titles |
Диспетчер разделов для KDEGenericName | KDE Partition Manager |
Не проверять таблицу разделов | Do not check partition table |
Вернуться к изменению разделов | Continue to edit splits |
Книга состоит из тридцати разделов. | The book consists of thirty chapters. |
Кодекс составлен из 30 разделов. | It was historically one of the . |
Автор разделов kstart и ksystraycmd. | Wrote the kstart and ksystraycmd sections. |
Загрузочный образ имеет несколько разделов... | The boot image contains multiple partitions.. |
Комитет выразил неудовлетворение форматом разделов. | The Committee expressed dissatisfaction with the format of the sections. |
Она состояла из двух разделов | It was divided into two sections |
Концепция этой брошюры предусматривает несколько разделов. | The intention of this brochure is to cover several sections. |
Создание, реорганизация и удаление разделов диска | Create, reorganize, and delete partitions |
Настоящий документ состоит из двух разделов | The present document is organized into two sections |
Семинар будет состоять из двух разделов | The seminar will be divided into two sessions |
Настоящий доклад состоит из пяти разделов. | The present report is divided into five sections. |
Просмотрите список разделов и выберите нужный. | See the sections of the manual, click to find the rest. |
Предоставил снимки экрана для разделов,, и. | Took the screenshots for,, and. |
Выберите видеокодек для кодирования разделов DVD | Select the Video codec used to encode the DVD titles |
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫМИ УЧРЕЖДЕНИЯМИ ОБЗОР И УКРЕПЛЕНИЕ РАЗДЕЛОВ, | THE SPECIALIZED AGENCIES REVIEW AND STRENGTHENING OF |
учреждениями обзор и усиление разделов, касающихся | strengthening of sections pertaining to the |
Как правило, вам не потребуется заполнение всех разделов целиком, тем не менее, каждый из разделов детально описан далее. | You normally wo n't need to fill in all these, although each of them is described in the following sections. |
Кодашим (, святыни) пятый из шести разделов Мишны. | Of the six Orders of the Mishna, it is the third longest. |
Уголовный кодекс Пакистана содержит пятьсот одиннадцать разделов. | The Pakistan Penal Code contains five hundred and eleven sections. |
В одном из разделов рассматривается проблема дискриминации. | One section focuses on discrimination. |
Модуль настройки цвета состоит из 4 разделов | The Color Selection module is comprised of several sections |
Выберите звуковой кодек для кодирования разделов DVD | Select the Audio codec used to encode the DVD titles |
и специализированными учреждениями обзор и укрепление разделов, | specialized agencies review and strengthening of sections |
и специализированными учреждениями обзор и укрепление разделов, | the specialized agencies review and strengthening of |
Он состоит из введения и двух разделов. | It is composed of an introduction and two sections. |
Доклад, помимо вступления, состоит из пяти разделов. | The report comprises five sections, in addition to the introduction. |
3. Настоящий доклад состоит из четырех разделов. | 3. The report is divided into four sections. |
5. Настоящий доклад состоит из трех разделов. | The present report is divided into three sections. |
Занимает место по количеству статей среди всех разделов. | The current number of articles in the Uzbek Wikipedia is . |
Новый текст исключает ряд дискриминационных статей и разделов. | The new text excludes several discriminatory articles and sections. |
Заключительный доклад будет состоять из двух основных разделов. | A final report will be produced with two main parts. |
разделов, касающихся общей системы окладов, надбавок и условий | pertaining to the common system of salaries, allowances and |