Перевод "разделяет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Разделяет объединённые ячейки. | Splits joined cells. |
Призыв Таксина разделяет красных. | Thaksin s appeal splits the reds. |
Их разделяет большое расстояние. | They are separated by a great distance. |
УСВН разделяет это мнение. | OIOS shares that view. |
Испания разделяет эту цель. | Spain shares this goal. |
Пакистан разделяет их озабоченность. | Pakistan shared some of those concerns. |
Австралия разделяет это беспокойство. | Australia shares these concerns. |
Их разделяет длинная граница. | And they share a lengthy land border. |
Политика личности нас разделяет. | Identity politics divides us. |
Dino Gligic разделяет это мнение | Dino Gligic shares this opinion |
Море разделяет Ирландию и Англию. | A sea separates Ireland and England. |
Нас разделяет только Тихий океан. | We are only separated by the Pacific Ocean. |
Том не разделяет твоего энтузиазма. | Tom doesn't share your enthusiasm. |
Том не разделяет вашего энтузиазма. | Tom doesn't share your enthusiasm. |
Том не разделяет восторг Маши. | Tom doesn't share Mary's enthusiasm. |
Том не разделяет Машин восторг. | Tom doesn't share Mary's enthusiasm. |
Команда разделяет мнение своего капитана. | The team shares the opinion of their captain. |
Мост невозврата разделяет две Кореи. | The Bridge of No Return separates the two Koreas. |
Сальвадор разделяет эту точку зрения. | El Salvador shares that point of view. |
Комитет не разделяет этого мнения. | The Committee does not share this view. |
Мое правительство разделяет этот оптимизм. | My Government shares this optimism. |
Канада не разделяет это мнение. | Canada does not share this opinion. |
Моя делегация разделяет эти опасения. | My delegation shares these concerns. |
Нас больше ничто не разделяет. | We are not divided anymore. |
Она разделяет нас, не объединяет! | You don't think that. |
Политика личности нас разделяет. Литература соединяет. | Identity politics divides us. Fiction connects. |
Тала из Ливана разделяет сходное мнение | Lebanese Tala shares a similar view |
Какой океан разделяет Китай и Америку? | Which ocean separates China and America? |
Наше правительство разделяет эту точку зрения. | My Government shares that view. |
Генеральный секретарь не разделяет это мнение. | The Secretary General does not share that view. |
Польша полностью разделяет концепцию коллективной безопасности. | Poland fully embraces the concept of collective security. |
Комиссия, по видимому, разделяет это мнение. | The Commission appeared to share that view. |
Комитет не разделяет этой точки зрения. | The Committee does not share this opinion. |
Моя страна всецело разделяет такое мнение. | My country fully shares that assessment. |
Мое правительство разделяет высказанную им позицию. | My Government subscribes to its content. |
Подавляющее большинство государств разделяет эту точку зрения. | An overwhelming majority of states share this view. |
Жан Кехин разделяет эти чувства и пишет | Echoing the same sentiment, Zhang Kexin wrote |
Ясмин Халифа (Yasmine Khalifa) разделяет это мнение | Amidst the crappy news of multiple explosions across Egypt there is a glimmer of happy news that Mahinour will be released. Yąsmine Khalifa ( jazkhalifa) September 21, 2014 But fellow activist Mona Seif knows what would upset Mahinour. She tweets |
Но не каждый разделяет его точку зрения. | Not everyone thinks the way he does. |
Научный руководитель не разделяет оптимизма своего студента. | The scientific adviser doesn't share his student's optimism. |
Англию и Францию разделяет пролив Ла Манш. | England and France are separated by the English Channel. |
Том вроде как не разделяет подобный взгляд. | Tom doesn't seem to share that view. |
Река Гомти разделяет город на две части. | There are around 35 routes in the city. |
Разделяет свою платформу с североамериканским Hyundai Sonata. | It is placed above the Hyundai Sonata. |
Платформу Ertiga разделяет вместе с Suzuki Swift. | The car is based on extended Suzuki Swift platform. |