Перевод "разделяют мою точку зрения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

разделяют мою точку зрения - перевод : зрения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Австралийцы полностью разделяют эту точку зрения.
We Australians fully endorse this view.
Не все угандийцы разделяют эту точку зрения.
Not all Ugandans share this view.
Они приняли мою точку зрения.
They accepted my point of view.
Они приняли мою точку зрения.
They adopted my point of view.
Они приняли мою точку зрения.
They adopted my viewpoint.
Это только мою точку зрения.
That is just my point.
Теперь вы знаете мою точку зрения.
So now you know my point of view.
В противном случае он она, вероятно, не будут избраны снова. мои избиратели не разделяют мою точку зрения.
Sometimes, constituents hold very different points of view to me.
Возможно, кто то захочет оспорить мою точку зрения.
A lot of people challenges me on that.
И чтобы пояснить мою точку зрения, мне нужна помощь.
To illustrate my point, I'll need a little help.
Конечно же, не все иранские блогеры разделяют эту точку зрения по поводу выборов.
Of course, not all Iranian bloggers share the same opinion on the election.
Он выступил с речью, в которой поддержал мою точку зрения.
He made a speech in which he supported my point of view.
Вы оставили свои идеи и попробовали понять мою точку зрения.
You've left your shoes, and you've stood in mine.
Но раз уж вы здесь, то узнаете мою точку зрения.
But since you are here, you're going to know my point of view.
МС Мое творчество по большей части отражает мою личную точку зрения.
MS My work mainly reflects my personal outlook.
Мою радость разделяют не все.
Not everyone shares my joy.
Но состояние инфраструктуры в США, показывает, что многие лица, принимающие решения, не разделяют эту точку зрения.
But the state of infrastructure in the US suggests that many decision makers do not share this view.
Другие обозреватели разделяют её точку зрения, выражая недовольство тем, что Snapchat не ответил на большинство её вопросов.
Other observers share her view, a complaint that Snapchat has left largely unanswered.
Кроме того, Саудовская Аравия и некоторые другие арабские страны разделяют эту точку зрения, хотя и за закрытыми дверями.
Moreover, Saudi Arabia and some other Arab countries share this view, albeit behind closed doors.
На этот раз голосование в конце сессии поддержало мою точку зрения с перевесом три к одному.
Normally, a Davos audience would rally to the support of the central bankers. This time, a vote at the end of the session supported my view by a margin of three to one.
На этот раз голосование в конце сессии поддержало мою точку зрения с перевесом три к одному.
This time, a vote at the end of the session supported my view by a margin of three to one.
Очень простое изменение моей физической ориентации помогло мне изменить мою точку зрения в отношениях с ледником.
This very basic shift in my physical orientation helped me shift my perspective in relation to the glacier.
ООН и многие страны мира официально разделяют точку зрения, что биотопливо является одной из альтернатив в борьбе с изменением климата.
The UN and many countries officially share the view that bio fuel is one option in fighting climate change. The United States generously subsidizes production of ethanol from maize, with output there currently growing 12 annually and almost 10 worldwide.
ООН и многие страны мира официально разделяют точку зрения, что биотопливо является одной из альтернатив в борьбе с изменением климата.
The UN and many countries officially share the view that bio fuel is one option in fighting climate change.
Я излагал свою точку зрения,
I would give my viewpoints to people.
Амани высказал похожую точку зрения
Amani made a similar point
Ма'эр высказал иную точку зрения
Ma'er had a different take
Джейн понимает твою точку зрения.
Jane understands your way of thinking.
Я понимал точку зрения Тома.
I understood Tom's point of view.
Я понял точку зрения Тома.
I understood Tom's point of view.
Сальвадор разделяет эту точку зрения.
El Salvador shares that point of view.
Мы разделяем эту точку зрения.
We share this view.
Другие высказали противоположную точку зрения.
Others took the opposite view.
Можно принять точку зрения гайянизма.
We may take the Gaian view.
Знаешь, я изменил точку зрения.
Well, you know, I got a different slant.
Ты объяснил свою точку зрения.
You've made your point.
Он отражал точку зрения мужчины, а отнюдь не точку зрения женщины (Corrin Care Paterson, 1999).
It was from a man's point of view and not from the woman's point of view (Corrin Care Paterson, 1999).
Кения совершенно уверена в способности Суда разрешать споры, и я верю в то, что эту точку зрения разделяют многие государства члены.
Kenya has a lot of confidence in the Court's ability to resolve disputes, and I believe that view is shared among many Member States.
Я повторяю мою точку зрения  которую, как мне известно, разделяют и члены Совета,  что мы не можем терпеть даже одного случая, когда миротворец Организации Объединенных Наций совершает надругательства над самыми уязвимыми из нас.
I reiterate my stance one which I know the members of the Council share that we cannot tolerate even one instance of a United Nations peacekeeper victimizing the most vulnerable among us.
Неравенство в колониальном обществе оказало влияние на мою точку зрения, что все люди имеют право на медицинскую помощь.
I remember working at a pediatric ward as a teenager and watching children die from diseases like polio, measles, and tetanus all easily prevented by vaccines.
Его слова поддерживают мою точку зрения и показывают, что он не особо переживал, когда высказывался на этот счёт.
Which backs up my point and shows he didn't even break a sweat when he said that.
Я полностью понимаю эту точку зрения.
I completely understand this view.
Я полностю разделяю данную точку зрения.
I share this assessment.
Я разделяю эту согласованную точку зрения.
I share this consensus view.
Платон бы отверг эту точку зрения.
Plato would reject this view.

 

Похожие Запросы : разделяют нашу точку зрения - разделяют эту точку зрения - разделяют вашу точку зрения - понять мою точку зрения - расширил мою точку зрения - разделяют мою страсть - разделяют мою жену - сделать мою точку - получить мою точку - увидеть мою точку - сделал мою точку - доказывает мою точку - через точку зрения - разделяет точку зрения