Перевод "раздраженный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

раздраженный - перевод : раздраженный - перевод : раздраженный - перевод : раздраженный - перевод : раздраженный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда же Моисей возвратился к своему народу, гневный, раздраженный, тогда сказал Как нечестиво дело, какое сделали вы в мое отсутствие!
When Moses returned to his people, indignant and grieved, he said How wickedly you behaved in my absence.
Когда же Моисей возвратился к своему народу, гневный, раздраженный, тогда сказал Как нечестиво дело, какое сделали вы в мое отсутствие!
And when Moosa returned to his people, angry and upset, he said, What an evil way you have handled affairs on my behalf, behind me did you hasten upon the command of your Lord?
Когда же Моисей возвратился к своему народу, гневный, раздраженный, тогда сказал Как нечестиво дело, какое сделали вы в мое отсутствие!
And when Moses returned to his people, angry and sorrowful, he said, 'Evilly have you done in my place, after me what, have you outstripped your Lord's commandment?'
Когда же Моисей возвратился к своему народу, гневный, раздраженный, тогда сказал Как нечестиво дело, какое сделали вы в мое отсутствие!
And when Musa (Moses) returned to his people, angry and grieved, he said What an evil thing is that which you have done (i.e. worshipping the calf) during my absence.
Когда же Моисей возвратился к своему народу, гневный, раздраженный, тогда сказал Как нечестиво дело, какое сделали вы в мое отсутствие!
And when Moses returned to his people, angry and disappointed, he said, What an awful thing you did in my absence.
Когда же Моисей возвратился к своему народу, гневный, раздраженный, тогда сказал Как нечестиво дело, какое сделали вы в мое отсутствие!
And when Moses returned to his people, full of wrath and sorrow, he said 'Vile is the course you have followed in my absence.
Когда же Моисей возвратился к своему народу, гневный, раздраженный, тогда сказал Как нечестиво дело, какое сделали вы в мое отсутствие!
And when Moses returned unto his people, angry and grieved, he said Evil is that (course) which ye took after I had left you.
Раздраженный Рифай, президент конгломерата, тоже делится разочарованием Иногда мне нужно уехать с работы и приехать домой, чтобы просто отправить e mail .
An exasperated Rifai, the conglomerate president, shared his frustrations too. Sometimes I have to leave work and go to my house just to send an email.
Левин приезжал в Москву всегда взволнованный, торопливый, немножко стесненный и раздраженный этою стесненностью и большею частью с совершенно новым, неожиданным взглядом на вещи.
Levin came to Moscow always excited, always in a hurry, rather shy and irritated by his own shyness, and usually with totally new and unexpected views about things.
Когда же Моисей возвратился к своему народу, гневный, раздраженный, тогда сказал Как нечестиво дело, какое сделали вы в мое отсутствие! Или хотите ускорить над собой суд Господа вашего?
And when Musa returned unto his people indignant and sorrowing, he said ill is that which ye have acted as my successors, after me Anticipated ye the command of you Lord!
Так проговорился ли Погорелов, что отношения Тихоновой с Владимиром Путиным это известный секрет в мире информированного общества? Или он сказал это напыщенно, возможно, раздраженный по причине спровоцированного отказа в интервью Интерфаксу ?
So did Pogorely let slip that Tikhonova s relationship to Vladimir Putin is a known secret in the world of informed society, or was he merely speaking out bombastically, perhaps annoyed about the disapproval Interfax s interview has provoked?
Раздраженный отходом Шойбле от его собственного плана политического союза, Макрон не скрывает разочарования Кальвинисты хотят заставить других платить до конца жизни, пожаловался он. Они хотят реформ без солидарности и связанных с ней вложений .
Jengkel dengan Schäuble yang mangkir dari rencananya sendiri atas kesatuan politik, Macron baru baru ini menyampaikan rasa frustasinya kaum Calvinis ingin membuat orang lain membayar sampai akhir masa hidup mereka , keluhnya. Mereka menginginkan reformasi namun tidak berkontribusi pada solidaritas apapun.
А затем, что мужики теперь такие же рабы, какими были прежде, и от этого то вам с Сергеем Иванычем и неприятно, что их хотят вывести из этого рабства, сказал Николай Левин, раздраженный возражением.
'Because the peasants are still just as much slaves as they used to be, and that is why you and Sergius Ivanich don't like it when anyone wishes to deliver them from their slavery,' replied Nicholas Levin, irritated by Constantine's objection.
Картина представляет мыс Хорнер в большой ураган, полу корабль ко дну погрязла там с его тремя мачтами демонтированы только видимый, и раздраженный кита, purposing к весне более чистой ремесла, находится в огромной акт пронзая себя на три мачты головы.
The picture represents a Cape Horner in a great hurricane the half foundered ship weltering there with its three dismantled masts alone visible and an exasperated whale, purposing to spring clean over the craft, is in the enormous act of impaling himself upon the three mast heads.

 

Похожие Запросы : раздраженный кишечник - слегка раздраженный - весьма раздраженный - быть раздраженный - раздраженный мочевой пузырь