Перевод "раздражители" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он не реагирует на раздражители. | He doesn't respond to the stimulus. |
Он не реагирует на обычные раздражители. | He fails to respond to any normal stimulation. |
Стимулы или раздражители оставляют чёткие следы (энграммы) на протоплазме животного или растения. | http io9.com memory implantation is now officially real 909746570 (io9.com) Josselyn, S.A. (2010). |
Думается, что постоянный, предметный диалог с руководством Исламского Государства Афганистан поможет снять некоторые другие известные раздражители. | We think that a permanent, substantive dialogue with the leadership of the Islamic State of Afghanistan will help us remove some other well known irritants. |
Активной областью исследований являются молекулы, которые могут изменять свою форму, а также другие свойства, в ответ на внешние раздражители. | Shape changing molecules An active area of research is in molecules that can change their shape, as well as other properties, in response to external stimuli. |
Помните, что основу бихевиорист подход не был сосредоточиться на изучении субъективный ментальные состояния людей, но смотреть их внешние ответы на раздражители. | Remember, the basis of the behaviorist approach was not to focus on understanding people's subjective mental states but to watch their external responses to stimuli. |
Этим выражением часто обобщают исследование Ивана Павлова начала XX века, в котором он показал, как можно управлять реакцией собак на различные раздражители. | Dr. Ivan Pavlov's early 20th century research, in which he demonstrated that we can alter what stimuli elicit a reflective response in canines. |
Тесты на скорость реакции практически не требуют мозговой деятельности, а лишь призывают к тому, чтобы люди реагировали как можно быстрее на простые раздражители. | Reaction time tests involve little thinking, and merely ask people to respond as fast as they can to simple stimuli. |
Если поведение это ответная реакция организма на внутренние или внешние раздражители (оно может быть рефлекторным, неосознанным или намеренным, осознанным), то действие это только некоторые виды поведения. | Action can mean either a basic action (one that has a meaning) or an advanced social action, which not only has a meaning but is directed at other actors and causes action (or, perhaps, inaction ). |
Посредством изучения способов, с помощью которых мозг запоминает эти раздражители, такие как звуки, предшествующие опасности, наша система изучения страха и памяти в целом, объяснялась на основе исследования крыс. | It is through studies of the way the brain learns about stimuli, such as the sounds that precede danger, that our systems for learning about fear, and memory as a whole, have been elucidated through rat studies. |
Но этих фундаментальных экспериментов не обязательно неправильно и есть что то понятие, по крайней мере в некоторых случаях, люди будут реагировать на раздражители и люди узнают сделать ассоциации между эти две вещи. | But those fundamental experiments aren't necessarily wrong and there is something to the notion that at least in certain cases, people will respond to stimuli and people will learn to make associations between those two things. |
И, как мы увидим, как мы получим в следующем разделе, есть некоторые реальная опасность спускаясь поведенческих путь сосредоточения внимания исключительно на том, как люди реагировать на раздражители, которые мы ставим перед ним. | And as we'll see, as we get into the next section, there's some real danger of going down this behavioral path of focusing entirely on how people respond to stimuli that we put in front of them. |