Перевод "различия с" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Различия с предыдущей | Difference To Previous |
Различия с предыдущей ревизией | Diff to previous revision |
Видите ли, существуют языковые различия, этнические и рассовые различия, возрастные различия, гендерные различия, сексуальные различия, различия в достатках и деньгах, в образовании, существуют также религиозные различия. | There's language gaps, there's ethnicity and racial gaps, there's age gaps, there's gender gaps, there's sexuality gaps, there's wealth and money gaps, there's education gaps, there's also religious gaps. |
Различия | Differences |
Различия | Diff |
Различия | Diff Viewer |
Различия | Diff |
У нас с Томом есть свои различия. | Tom and I have our differences. |
показывает различия | prints differences, |
Различия курсивом | Italic font for deltas |
Просмотреть различия | View Difference |
Различия CVS | CVS Diff |
Применить различия | Apply Difference |
Отменить различия | Unapply Difference |
Другие различия. | Other differences. |
Они могут бороться с мракобесием и уважать различия. | They can fight obscurantism and respect diversity. |
Вместе с тем существуют значительные различия по регионам. | However, regional differences are significant. |
С расширением Евросоюза эти различия станет невозможно больше скрывать. | With enlargement, those differences can no longer be hidden. |
Вместе с тем между развивающимися регионами сохраняются существенные различия. | However, significant differences remain among developing regions. |
различия на строке | in line differences |
В чём различия? | What are the differences? |
Различия обсуждаются открыто . | Differences are discussed frankly. |
Есть некоторые различия. | There are some differences. |
Различия в приоритетах. | Differences in priorities. |
Различия по регионам | Regional variations |
Различия между ревизиями | Diff between revisions |
Различия между ревизиями | Difference between revisions |
различия Оперативные карты | Operational maps |
Действительно, многие утверждают, что нежелание принимать во внимание различия, связанные с этнической и религиозной принадлежностью, фактически узаконивает эти различия. | Indeed, many argue that by refusing to take into account distinctions linked to ethnic and religious origin, these distinctions are legitimized. |
Региональные различия в уровнях рождаемости региональные различия в показателях экономической деятельности | Regional disparity in fertility rates and regional disparities in economic performance |
Висенте Фоксу придется признать эти различия и работать с ними. | Vicente Fox will have to acknowledge these differences and work with them. |
В связи с этим в его докладе проводятся многочисленные различия. | Although it was not perfect, it was as impartial as possible under the circumstances. |
Однако при решении проблем, связанных с улучшением положения женщин, необходимо принимать во внимание социальные различия, а также различия культур и традиций. | It was important, however, in addressing the advancement of women, to take into account social diversity and differing cultures and traditions. |
Различия между ними незначительны. | Their differences are slight. |
Различия в отображении валюты | Difference body postures while waiting. |
Определить различия как конфликты | Set Deltas to Conflicts |
Необходимо учитывать эти различия. | Their diversity must be taken into account. |
знаки различия Оперативные карты | Operational maps |
знаки различия Оперативные карты | Operational maps 50.2 49.8 100.0 |
Мы обнаружили значительные различия. | And we found some remarkable differences. |
Давайте рассмотрим некоторые различия. | Let's take a look at some of these differences. |
Географические, макрогеографические различия невелики. | The geographical, macro geographical difference is not so big. |
Различия между странами значительны. | Differences among the countries are considerable. |
Вместе с тем приходится проводить некоторые различия между представителями разных полов, поскольку различия между мужчинами и женщинами заложены в них от природы. | Some distinctions had, however, to be made between men and women since they differed by nature. |
Несмотря на некоторые различия в ПЗУ, сохранена совместимость с PMD 85. | Despite some changes in ROM, it was mostly compatible with PMD 85. |
Похожие Запросы : Различия по сравнению с - различия, связанные с возрастом - Разрешая различия - различия инвентарь - без различия - значительные различия - существенные различия - различия Суровая - нет различия - различия между - отчетливые различия - различия значений - социальные различия