Перевод "различные протоколы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
различные - перевод : протоколы - перевод : различные протоколы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Программа обмена сообщениями, поддерживающая различные протоколы | Comprehensive multi network compatible instant messaging software |
Протоколы | Various protocols |
Протоколы | Protocols |
Однако, различные протоколы, реализованные в рамках SCSI прокола, могут не позволить использование всех 64 битов. | However, different protocols that implement the SCSI protocol might not permit the use of all 64 bits. |
Среди защищенных протоколов должны быть TCP IP, различные стандарты, система доменных имен (DNS) и протоколы маршрутизации. | Among the protected elements would be TCP IP protocol suites, various standards, the domain name system (DNS), and routing protocols. |
Протоколы local могут ссылаться на любые другие протоколы | The local protocols may refer to any other protocol |
Протоколы передачи | Transfer protocols |
Разрешённые протоколы | Allowed Protocols |
Телекоммуникационные протоколы | Telecommunications protocols Kermit uucp |
Впоследствии, к 2002 году, государствами участниками были подписаны различные протоколы, которые вступили в силу 18 декабря 2002 года. | By 2002, the various protocols had been subsequently signed by the member States and became effective on 18 December 2002. |
Протоколы Фокс Ньюс | The Protocols of Rupert Murdoch |
Протоколы и приложения | Protocols and annexes |
Существуют законы, протоколы... | There's laws and protocols... |
Уровень соединений Internet Communication Manager (ICM) обрабатывает обращения пользователя к уровню презентации и предоставляет метод соединения, использую различные протоколы. | Connectivity layer The Internet Communication Manager (ICM) dispatches user interface requests to the presentation layer and provides a single framework for connectivity using various communication protocols. |
Европейскую конвенцию о защите прав человека и основных свобод от 4 ноября 1950 года, включая различные протоколы к ней | As a member of the United Nations and the Council of Europe, Liechtenstein has ratified a number of European and international agreements for the protection of human rights. These are |
Новые протоколы для Интернета определяются IETF, а прочие протоколы IEEE или ISO. | Most recent protocols are assigned by the IETF for Internet communications, and the IEEE, or the ISO organizations for other types. |
Национальная кампания оперативные протоколы | National Campaign Operative Protocols |
L2CAP Logical Link Control and Adaptation Protocol используется для мультиплексирования локальных соединений между двумя устройствами, использующими различные протоколы более высокого уровня. | L2CAP The Logical Link Control and Adaptation Protocol (L2CAP) Used to multiplex multiple logical connections between two devices using different higher level protocols. |
Поддерживаются протоколы HTTP и FTP. | Both HTTP and FTP protocols are supported. |
Это позволяет разрабатывать протоколы прорастания. | And that enables us to develop germination protocols. |
Наборы данных, спецификации и протоколы | General population surveys and youth surveys Problem drug use Treatment demand indicator Drug related deaths Drug related infectious diseases (DRID) |
Ряд соответствующих RFC, были написаны чтобы определить, как различные сетевые протоколы, включая TCP IP, DECnet, AppleTalk, IPX и другие, работают с PPP. | A series of related RFCs have been written to define how a variety of network control protocols including TCP IP, DECnet, AppleTalk, IPX, and others work with PPP. |
Эти протоколы указаны в netinet in.h . | These protocols are specified in netinet in.h . |
Протоколы конференции уже изданы и распространяются. | The minutes of the conference have already been published and in the process of being distributed. |
Разработаны протоколы их культивирования в виде нейросфер. | Totipotent (a.k.a. |
Поддерживает почтовые протоколы IMAP, POP3 и SMTP. | It has support for IMAP, POP3, and SMTP email protocols. |
SIGTRAN протоколы это расширение семьи протоколов SS7. | The SIGTRAN protocols are an extension of the SS7 protocol family. |
Конвенции, протоколы и кодексы в ядерной области | Conventions, protocols and codes in the nuclear field |
Участниками договора ратифицированы еще не все протоколы. | Not all protocols have yet been ratified by all the contracting parties. |
Протоколы Интернета, такие как http и ftp | Common internet protocols such as http and ftp |
У меня даже есть свои протоколы исследования. | I even have my own research protocols. |
протоколы заседаний Государственного совета, протоколы министерских совещаний и документы, подготовленные государственным органом для использования в ходе проведения таких совещаний | The Access to Documents Act states that, if these concerns apply for a part of a document, the rest of the document must be made available to the person requesting access to documentsapplicant Environmental information can only be exempted according to the Access to Documents Act to the extent that this will not conflict with the regulations provisions of |
Конечно, должны быть точно определены не только коммуникационные протоколы и протоколы сообщений, но и объекты в общей базе данных. | For administrative purposes (like large scale case management), the Client Server architecture with PC based client applications, talking to shared data on central database servers over networks, provide the best of both worlds. |
Различные услуги Различные материалы | Miscellaneous services |
2. Все протоколы, прилагаемые к настоящей Декларации принципов, и относящиеся к ней согласованные протоколы рассматриваются в качестве ее неотъемлемой части. | 2. All protocols annexed to this Declaration of Principles and Agreed Minutes pertaining thereto shall be regarded as an integral part hereof. |
Гуманитарная зона юридическое лицо, опирающееся на Женевские протоколы. | The humanitarian zone is a legal entity based on the Geneva Protocols. |
MMS может доставляться через протоколы UDP или TCP. | MMS can be transported via UDP or TCP. |
Бенин ратифицировал следующие конвенции и протоколы к ним | Benin has ratified the following conventions and protocols |
Сферу действия общей статьи 3 расширяют Дополнительные протоколы. | Common article 3 is supplemented by the Additional Protocols. |
Согласованные протоколы к Декларации принципов о временных мерах | Agreed Minutes to the Declaration of Principles |
Международные руководящие принципы, наборы данных, спецификации и протоколы | Data in relation to the complex drug phenomenon are of little value if not put into context and analysed. |
С того времени прокси приложения, поддерживающие протоколы Shadowsocks, расцвели. | Since then, proxy apps supporting Shadowsocks protocols have flourished. |
IIS поддерживает протоколы HTTP, HTTPS, FTP, POP3, SMTP, NNTP. | IIS supports HTTP, HTTPS, FTP, FTPS, SMTP and NNTP. |
Конвенция против транснациональной организованной преступности и протоколы к ней | United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols |
Соглашения с МАГАТЭ о всеобъемлющих гарантиях и дополнительные протоколы | IAEA Comprehensive Safeguards Agreements and Additional Protocols |
Похожие Запросы : протоколы голосования - краткие протоколы - составлять протоколы - стандартные протоколы - составлять протоколы - протоколы управления - Протоколы заседаний - установленные протоколы - местные протоколы - протоколы гигиены - существующие протоколы - таможенные протоколы - определенные протоколы