Перевод "различными" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
различными - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Существующий в то время был заменён различными аспектами намерений, различными творениями, различными богами. | The given was replaced by various aspects of intent, by various designs, by various gods. |
Пользуйтесь различными языками | Embrace different languages |
Тремя различными способами. | In three different ways. |
С различными системами миссий, через игру пользователи смогут насладиться различными уровнями удовольствий. | With the various missions systems, users can enjoy different levels of enjoyment through the game. |
Я занимался различными проектами. | So, getting to do different projects. |
Студенты сотрудничают различными способами. | Students collaborated in these courses in a variety of different ways. |
Инафунэ и Кадзи работали одновременно над различными конструкциями для X с различными частями брони. | Inafune and Kaji worked simultaneously on the various designs for X with different pieces of armor attached. |
Преобразование между различными единицами измерения | Convert between various units |
Помилование было осуждено различными организациями. | The pardon earned the condemnation of various organizations. |
Дорога была переполнена различными автомобилями. | The road was crowded with various vehicles. |
Дополнительные стипендии выдаются различными НПО. | Additional scholarships are granted by various NGOs. |
Дополнительные стипендии распределялись различными НПО. | Additional scholarships are granted by various NGOs. |
Взаимосвязь между различными видами использования | Relationship between different kinds of utilization |
Формы такого контроля могут быть различными. | Such checks can take many forms. |
Различные формы обладают различными физическими свойствами. | The different shapes yield different physical features. |
Это озеро изобилует различными видами рыб. | This lake abounds in various kinds of fish. |
Питается семенами, различными фруктами и зёрнами. | The bird feeds on seeds, various fruits, and corn. |
Альбом был встречен с различными мнениями. | The album was met with different opinions . |
Различными формами обучения охвачено 5639 студентов. | 5639 students were studying in different educational modes. |
Фермерские домохозяйства накапливают богатство различными путями. | Farm households accumulate wealth through a variety of avenues. One way is to consume less than is earned during a period of time. |
Сбережения могут измеряться различными способами (Juster). | Savings can be measured in several ways (Juster et al, Mishra and Morehart). |
Системы начисления окладов, используемые различными организациями | Payroll systems used by various UN system organizations |
Окно с различными настройками сервера CUPS | Dialog to configure the CUPS server miscellaneous settings |
ознакомление с различными соглашениями, заключенными сторонами. | briefings on any agreements signed between parties. |
Эта ситуация обусловлена различными международными факторами. | Various factors on the international scene led to this state of affairs. |
Поэтому они связаны с различными молекулами. | So they basically have different things binding to them. |
Эти действия поставляются с различными затратами. | These actions come with different costs. |
Примечание. Каждый инструмент обладает различными свойствами. | Note every tool has different properties. |
Мы решили задачу двумя различными способами. | So we did it two different ways. That's what I wanted to show you. |
Кооператив может заниматься различными видами продукции. | A co operative can be involved in various types of product. |
Карта мира позволяет мгновенно перемещаться между различными городами и областями, или между различными районами в пределах города. | The map screen allows instant travel between different cities and areas, or between different areas within a city. |
Метод RUP предполагает, что довольно большое число различных операций выполняется различными лицами или лицами с различными функциями. | In the RUP method it is assumed that quite a number of different activities are performed by different individuals or individuals in different roles. |
b) различными услугами, такими, как подписка и членство в связи с различными программами (33 100 долл. США). | (b) Miscellaneous services such as subscriptions and memberships in connection with various programmes ( 33,100). |
Однако отсутствие согласованности между различными программами и процедурами, используемыми различными фондами и программами, ослабляет результаты такой деятельности. | However, lack of coherence resulting from the fact that funds and programmes have followed separate programmes and procedures tends to weaken the impact of the activities. |
457. Еще одной проблемной областью является обеспечение скоординированности между различными уровнями системы планирования и между различными секторальными планами. | 457. Another problematic area lies in the coordination between different levels of the planning system and between different sectoral plans. |
Также происходит обмен информацией между различными уровнями. | But information is being exchanged between the levels as well. |
Интерьер ресторана декорирован различными элементами шпионского снаряжения. | The restaurant s interior is decorated with various pieces of espionage equipment. |
Строка может быть определена тремя различными способами. | There is no practical bound to the size of strings imposed by PHP, so there is no reason at all to worry about long strings. |
Эти атаки были проведены двумя различными способами. | These cyber attacks were launched in two different ways. |
Также я читал блоги с различными мнениями. | I used to read a lot of blogs too different opinions. |
Эта проблема может быть решена различными способами. | This problem may be solved in a variety of ways. |
Установка Gentoo может быть произведена различными способами. | Installation Gentoo may be installed in several ways. |
Мы рассеяли их по земле различными общинами. | And We scattered them into communities on earth. |
Мы рассеяли их по земле различными общинами. | And We have sundered them in the earth as (separate) nations. |
Статья 11 Связь между различными видами использования | Article 11 Relationship between different kinds of utilization |
Похожие Запросы : являются различными - с различными - между различными - вызванные различными - остаются различными - различными способами - кажутся различными - являются различными - различными способами - становятся различными - различными способами - с различными - с различными - различными способами