Перевод "разницы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Difference Doesn Whatever Whether Different

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Разницы нет.
There's no difference.
Без разницы.
Whatever.
Без разницы.
Whichever.
Без разницы.
Never mind.
Без разницы.
It don't matter.
Без разницы.
It don't make any difference.
Без разницы.
Doesn't change that he wont be back.
Без разницы.
Any place at all.
Никакой разницы!
No different!
C. Эволюция разницы
C. Evolution of the margin
A. Эволюция разницы
A. Evolution of the margin
А. Эволюция разницы
A. Evolution of the margin
1. Эволюция разницы
1. Evolution of the margin
Совсем нет разницы.
There s no difference at all.
Мне без разницы.
It's all the same to me.
Нет никакой разницы.
There's no difference.
Не вижу разницы.
I don't see the difference.
Большой разницы нет.
There's not a big difference.
Анализ разницы 1
Analysis of variances1
в расчетах разницы
margin calculations
Разницы почти нет.
Not much difference.
Да без разницы.
Or whatever, you know.
Не вижу разницы.
I don't see any difference.
Особой разницы нет.
There's not much difference.
Не вижу разницы.
Like a kid. I don't see the difference.
Так нет никакой разницы.
Oh, but it doesn't matter.
Я не вижу разницы.
I don't see the difference.
Без разницы , сказал он.
Same difference , he said.
Может, разницы и нет.
Maybe there's no difference.
Больше нет никакой разницы
There's no longer any difference
Так нет никакой разницы.
Oh, but it doesn't matter.
Тут почти нет разницы.
There's almost no difference.
Конечно, нет никакой разницы.
Of course, it doesn't make any difference.
Тут нет никакой разницы.
There's no difference.
Мне это без разницы.
Hehheh. Oh, well, that doesn't make any difference to me.
Значит, нет никакой разницы?
So that doesn't make any difference?
Я не чувствую разницы.
I am not aware of difference.
Не вижу никакой разницы...
I don't see much difference...
Разницы нет никакой, Джоан.
There's no difference, Joan.
Он не заметит разницы .
He won't know any different.
Не чувствую никакой разницы.
I don't feel any different.
Большой разницы не будет.
This would amount to about the same.
За пределами разницы в полах
Beyond the Gender Gap
Между ними была минута разницы.
There was a minute difference between them.
Я не вижу никакой разницы.
I don't see any difference.