Перевод "разрушенные клетки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
разрушенные клетки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Разрушенные здания нигде никакой музыки, | Holocaust of dome there is no music anywhere |
Разрушенные здания в центре города Марави. | Destroyed buildings in the town proper of Marawi. |
В клетки памяти преобразуются как T клетки (Т клетки памяти), так и B клетки. | Immunological memory When B cells and T cells are activated some will become memory B cells and some memory T cells. |
Мы восстановим все оккупированные и разрушенные города. | We will restore all of the occupied and destroyed cities. |
В вашем организме есть и другие делящиеся часто клетки, например, клетки кожи, клетки кишечника и клетки крови. | And, there are other frequently dividing cells in your body like skin cells, gut cells, and blood cells. |
Некоторые дома Липы, разрушенные 30 апреля 1944 года. | Some of the houses in Lipa destroyed during that 30 April 1944. |
По эстетическим соображениям, разрушенные здания почти повсеместно ненавидели. | The Moscow Metro is the number one strategic target in Moscow. In the event of a nuclear missile attack by the US or NATO, the entrances to the metro must be as accessible as possible, in order to rescue as many people as possible. |
PP клетки (произносится ПП клетки ) клетки островков поджелудочной железы, продуцирующие панкреатический полипептид. | Γ (gamma) cells, (PP cells) are pancreatic polypeptide producing cells in the islets of Langerhans of the pancreas. |
Иммунные клетки превратились в клетки, повышающие толерантность. | The immune cells developed into the tolerance promoting cells. |
Красные клетки крови это клетки, содержащие гемоглобин. | Remember red blood cells are the ones that contain the hemoglobin. |
TGF beta действует на окружающие стромальные клетки, иммунные клетки, эндотелиальные и гладкомышечные клетки. | This TGF β acts on the surrounding stromal cells, immune cells, endothelial and smooth muscle cells. |
Синим цветом окрашены плотно расположенные клетки мозга, а зелёные клетки... Зелёные клетки это клетки, которые связаны с конкретным страшным воспоминанием. | The sea of blue that you see here are densely packed brain cells, but the green brain cells, the green brain cells are the ones that are holding on to a specific fear memory. |
Одно дело документировать историю, другое дело воссоздавать разрушенные объекты. | Documenting history is one thing, but recreating a destroyed site is another. |
I. Разрушенные или поврежденные культовые сооружения в епархиях сербской | I. Religious establishments destroyed or damaged in the |
Выведенные из жира стволовые клетки это клетки взрослых, | Fat derived stem cells are adult stem cells. |
Но взрослые клетки это вам не эмбриональные клетки, | But adult stem cells are not embryonic stem cells. |
Клетки легких уже знают, что они клетки легких. | A windpipe cell already knows it's a windpipe cell. |
Клетки дерева | Cell Wood |
Размер клетки | Cell size |
Размер клетки | Cube size |
Размер клетки | Carpet size |
Пенистые клетки. | Foam cells. |
КЛЕТКИ БАТАРЕИ | BATTERY CAGES |
БЕЗУМИЕ КЛЕТКИ | CAGE MADNESS |
Вот клетки. | There go the cells. |
Моему клетки. | Unto my cell. |
Клетки пальца. | Toe cells. |
Гладкомышечные клетки. | Smooth muscle cells. |
Затем мы берем клетки, кровеносные клетки, клетки кровеносных сосудов, мы покрываем сосудистое дерево клетка самого пациента. | We then take the cells, the vascular cells, blood vessel cells, we perfuse the vascular tree with the patient's own cells. |
Зелёные стены, чёрная еда, холодная вода, разрушенные комнаты и туалеты. | Green walls, black food, cold water, ruined rooms and toilets. |
Стены Милана, разрушенные немцами, были восстановлены на деньги византийского императора. | The walls of Milan, demolished by the Germans, were restored with the aid of the Byzantine Emperor. |
Вот их дома, разрушенные за то, что они поступали несправедливо. | So these their habitations lie deserted now because of their iniquities. |
Вот перед вами их дома, разрушенные за чинимые ими насилия. | So these their habitations lie deserted now because of their iniquities. |
Вот их дома, разрушенные за то, что они поступали несправедливо. | So yonder are their houses overturned, for they did wrong. |
Вот перед вами их дома, разрушенные за чинимые ими насилия. | So yonder are their houses overturned, for they did wrong. |
Вот их дома, разрушенные за то, что они поступали несправедливо. | These are their houses in utter ruin, for they did wrong. |
Вот перед вами их дома, разрушенные за чинимые ими насилия. | These are their houses in utter ruin, for they did wrong. |
Вот их дома, разрушенные за то, что они поступали несправедливо. | Here are their homes, in ruins, on account of their iniquities. |
Вот перед вами их дома, разрушенные за чинимые ими насилия. | Here are their homes, in ruins, on account of their iniquities. |
Вот их дома, разрушенные за то, что они поступали несправедливо. | Now behold their houses that lie in utter ruins because of their wrong doing. |
Вот перед вами их дома, разрушенные за чинимые ими насилия. | Now behold their houses that lie in utter ruins because of their wrong doing. |
Вот их дома, разрушенные за то, что они поступали несправедливо. | See, yonder are their dwellings empty and in ruins because they did wrong. |
Вот перед вами их дома, разрушенные за чинимые ими насилия. | See, yonder are their dwellings empty and in ruins because they did wrong. |
В данных случаях, стволовые клетки смогут восстанавливать клетки нервной системы. | In these cases, stem cells would be encouraged to restore nerve tissue. |
Так как клетки плюрипотентные, они могут превратиться в половые клетки. | Since it's so pluripotent, it can become germ plasm. |
Похожие Запросы : разрушенные семьи - Разрушенные стены - робот клетки - сигнализации клетки - живые клетки - воспалительные клетки - код клетки - бокаловидные клетки - иммунные клетки - дендритные клетки - стромальные клетки - фотопроводящие клетки - селен клетки - питающие клетки