Перевод "разрушил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как разрушил? | What damage? |
Кто разрушил сад? | Who destroyed the garden? |
Я разрушил всё. | I destroyed everything. |
Я всё разрушил. | I ruined everything. |
Я разрушил школу. | I demolished the school. |
Разрушил нашу семью. | The family fortune handed down for generations disappeared on my watch. |
iPhone разрушил барьер, стену. | The iPhone broke the dyke, the wall. |
Тайфун разрушил много домов. | The typhoon destroyed many houses. |
Торнадо разрушил всю деревню. | The tornado destroyed the whole village. |
Скандал разрушил его карьеру. | The scandal ruined his career. |
Ты разрушил мою жизнь. | You ruined my life. |
Он разрушил мою жизнь. | He ruined my life. |
Том разрушил мою жизнь. | Tom ruined my life. |
Теперь ты разрушил это. | Now you've ruined it. |
Сколько жизней ты разрушил? | How many lives have you ruined? |
Я разрушил много жизней. | I ruined lots of lives. |
Джордж, я разрушил всё. | George, I've ruined everything. |
Рак разрушил стену моего отчуждения. | Cancer exploded the wall of my disconnection. |
Хайян разрушил прибрежные деревни Эстансии. | Haiyan destroyed coastal villages in Estancia. |
Ты разрушил все мои планы. | You ruined all my plans. |
Песочный замок Тома разрушил прилив. | Tom's sand castle was destroyed by the tide. |
Он разрушил мою жизнь. (Смех) | It ruined my life (Laughter) |
Я ненамеренно разрушил свое правительство | I have unwittingly ruined my government. |
Простите, что разрушил ваши иллюзии. | I'm sorry to take everything away from you like this. |
Ты зачем разрушил мне семью? | How could you destroy my family? ! |
Наконец, кризис разрушил идеологическое доминирование Запада. | Finally, the crisis has shattered the ideological dominance of the West. |
Скандал чуть не разрушил её карьеру. | The scandal nearly wrecked her career. |
Скандал едва не разрушил её карьеру. | The scandal nearly wrecked her career. |
Разве Он не разрушил их козни | Did He not make their plan go wrong, |
Разве Он не разрушил их козни | Did He not put their scheme into ruin? |
Разве Он не разрушил их козни | Did He not make their guile to go astray? |
Разве Он не разрушил их козни | Put He not their stratagem to straying. |
Разве Он не разрушил их козни | Did He not make their plot go astray? |
Разве Он не разрушил их козни | Did He not make their plan go wrong? |
Разве Он не разрушил их козни | Did He not bring their plan to naught? |
Разве Он не разрушил их козни | Did He not bring their stratagem to naught, |
И он разрушил безопасность шифра Цезаря. | And it was a blow to the security of the Caesar cipher. |
Он разрушил возможность колониализма, противопоставляя принципы силе. | He destroyed the credibility of colonialism by opposing principle to force. |
Дикий слон разрушил жилой дом в Димапуре. | Wild elephant destroys residential houses in Dimapur. |
Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города. | The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. |
В городских центрах циклон практически разрушил все. | In the urban centres almost everything was destroyed by the cyclone. |
Ты разрушил каждую комнату в моем подземелье. | You have despoiled every room in my dungeon. |
Каприз этой хитроумной женщины разрушил вашу жизнь? | It is the whim of this evil and designing woman to wreck your life? |
Он разрушил мою жизнь, я разрушу его. | He destroyed my life, I'll destroy his. |
Технологический прогресс разрушил препятствия на пути экономического роста. | Technological progress has trumped obstacles to economic growth. |