Перевод "разрушить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нет, не разрушить! | No, not to ruin! |
Он хотел его разрушить. | He wanted to destroy it. |
Эту систему нельзя разрушить. | It becomes impenetrable. |
Такая ошибка может разрушить... | A mistake like that can ruin... |
Да, чтобы всё разрушить. | What? To break it up? |
Ою умудрялась всё разрушить. | Oyu managed to ruin it all. |
Наркотики могут разрушить твою жизнь. | Drugs can ruin your life. |
Ты пытаешься разрушить мне жизнь? | Are you trying to ruin my life? |
Вы пытаетесь разрушить мою жизнь? | Are you trying to ruin my life? |
Вы пытаетесь разрушить мне жизнь? | Are you trying to ruin my life? |
Ты пытаешься разрушить мою жизнь? | Are you trying to ruin my life? |
Они собираются всё разрушить. Держите. | They'll destroy everything. |
Это может разрушить мою жизнь | _ |
Идем дальше, разрушить машину человека. | Go ahead, ruin the man's car. |
Я собираюсь разрушить этот брак. | I'm going to break that marriage up. |
Еще остались стены, которые надо разрушить | More Walls to Fall |
Я не позволю тебе это разрушить. | I won't let you ruin this. |
Это могло буквально разрушить мою жизнь. | That could literally ruin my life. |
Нечто подобное могло разрушить вам карьеру. | Something like this could ruin your career. |
Игрок может разрушить врагов, толкая мусор | Player can destroy enemies with a pushed junkheap |
Сейчас предпринимаются попытки разрушить эту мечту. | Attempts are being made to crush this dream. |
Агрессорам нельзя позволить разрушить эту цель. | The aggressors shall not be allowed to undermine this goal. |
Немногим более стремительность может разрушить все. | A little over precipitance may ruin all. |
Есть и другие способы разрушить пирамиду. | There's other ways of breaking the pyramid. |
Немногим более стремительность может разрушить все . | A little over precipitance may ruin all. |
Мы не должны разрушить общественное мнение! | We remain pacifist! |
У тебя потрясающий талант разрушить человека | Your talent at destroying someone is first class. |
Тысячи лет бури пытаются его разрушить. | Thousands of years of storms have broken before it. |
Ну, знаете, можно разрушить доверие, дом. | Well, you've heard of trust breakers and home breakers? I'm a ghost breaker. |
А я должен был всё разрушить. | I had to come along and destroy it. |
А вы стремитесь разрушить эту память. | You seek to destroy that memory. |
Я бы хотел разрушить ее. Понимаете,... | I'd like to try to break it down. |
Ты не можешь разрушить свою жизнь... | You can't ruin your life for... |
Нужно разрушить не одну стену, а много. | There is not just one wall to topple, but many. |
Сможет ли моя грудь разрушить этот самолет? | The Fear Profiteers |
Можете ли вы разрушить эту культуру молчания? | Can you break your culture of silence? |
Вкратце, это коварный яд, способный разрушить тело. | Factories release into the environment by products containing dioxin. |
Я не позволю вам разрушить вашу жизнь. | I won't allow you to ruin your life. |
Я не позволю тебе разрушить твою жизнь. | I won't allow you to ruin your life. |
Я не позволю тебе разрушить свою жизнь. | I won't allow you to ruin your life. |
Я не позволю вам разрушить свою жизнь. | I won't allow you to ruin your life. |
Конференция в Касабланке помогла разрушить стены недоверия. | The Casablanca conference broke down walls of mistrust. |
Меркурий это руки Лихач разрушить вашу жизнь | Mercury this hands Scorcher destroy your life |
Мы с силой трясём его, чтобы разрушить. | You shake it hard and it breaks apart. |
И это проклятие, которое я хочу разрушить. | And that is the spell that I want to break. |