Перевод "разрушить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Ruin Curse Destroy Career Break

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нет, не разрушить!
No, not to ruin!
Он хотел его разрушить.
He wanted to destroy it.
Эту систему нельзя разрушить.
It becomes impenetrable.
Такая ошибка может разрушить...
A mistake like that can ruin...
Да, чтобы всё разрушить.
What? To break it up?
Ою умудрялась всё разрушить.
Oyu managed to ruin it all.
Наркотики могут разрушить твою жизнь.
Drugs can ruin your life.
Ты пытаешься разрушить мне жизнь?
Are you trying to ruin my life?
Вы пытаетесь разрушить мою жизнь?
Are you trying to ruin my life?
Вы пытаетесь разрушить мне жизнь?
Are you trying to ruin my life?
Ты пытаешься разрушить мою жизнь?
Are you trying to ruin my life?
Они собираются всё разрушить. Держите.
They'll destroy everything.
Это может разрушить мою жизнь
_
Идем дальше, разрушить машину человека.
Go ahead, ruin the man's car.
Я собираюсь разрушить этот брак.
I'm going to break that marriage up.
Еще остались стены, которые надо разрушить
More Walls to Fall
Я не позволю тебе это разрушить.
I won't let you ruin this.
Это могло буквально разрушить мою жизнь.
That could literally ruin my life.
Нечто подобное могло разрушить вам карьеру.
Something like this could ruin your career.
Игрок может разрушить врагов, толкая мусор
Player can destroy enemies with a pushed junkheap
Сейчас предпринимаются попытки разрушить эту мечту.
Attempts are being made to crush this dream.
Агрессорам нельзя позволить разрушить эту цель.
The aggressors shall not be allowed to undermine this goal.
Немногим более стремительность может разрушить все.
A little over precipitance may ruin all.
Есть и другие способы разрушить пирамиду.
There's other ways of breaking the pyramid.
Немногим более стремительность может разрушить все .
A little over precipitance may ruin all.
Мы не должны разрушить общественное мнение!
We remain pacifist!
У тебя потрясающий талант разрушить человека
Your talent at destroying someone is first class.
Тысячи лет бури пытаются его разрушить.
Thousands of years of storms have broken before it.
Ну, знаете, можно разрушить доверие, дом.
Well, you've heard of trust breakers and home breakers? I'm a ghost breaker.
А я должен был всё разрушить.
I had to come along and destroy it.
А вы стремитесь разрушить эту память.
You seek to destroy that memory.
Я бы хотел разрушить ее. Понимаете,...
I'd like to try to break it down.
Ты не можешь разрушить свою жизнь...
You can't ruin your life for...
Нужно разрушить не одну стену, а много.
There is not just one wall to topple, but many.
Сможет ли моя грудь разрушить этот самолет?
The Fear Profiteers
Можете ли вы разрушить эту культуру молчания?
Can you break your culture of silence?
Вкратце, это коварный яд, способный разрушить тело.
Factories release into the environment by products containing dioxin.
Я не позволю вам разрушить вашу жизнь.
I won't allow you to ruin your life.
Я не позволю тебе разрушить твою жизнь.
I won't allow you to ruin your life.
Я не позволю тебе разрушить свою жизнь.
I won't allow you to ruin your life.
Я не позволю вам разрушить свою жизнь.
I won't allow you to ruin your life.
Конференция в Касабланке помогла разрушить стены недоверия.
The Casablanca conference broke down walls of mistrust.
Меркурий это руки Лихач разрушить вашу жизнь
Mercury this hands Scorcher destroy your life
Мы с силой трясём его, чтобы разрушить.
You shake it hard and it breaks apart.
И это проклятие, которое я хочу разрушить.
And that is the spell that I want to break.