Перевод "раскопками" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В основном мы занимаемся раскопками окаменелостей на севере. | You can see some of the major fossil sites that we've been working in the north. |
Вот очень волнительный момент, когда мы с мамой занимались раскопками останков предков человека. | And here's a very special moment, when my mother and myself were digging up some remains of human ancestors. |
Недавно в британский музей поступило много клинописных табличек из южной Вавилонии, добытых раскопками пенсильванского университета. | Most of the treasures excavated at Ur are in the British Museum and the University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology. |
Местоположение установлено раскопками Рассама в 1880 81 г., открывшего в 30 английских милях (48 км. | The tablets, which ended up in the British Museum, are being studied to this day. |
Её археологическая экспедиция в Ашкелон в 1815 году, считается первыми современными раскопками в истории археологии Святой земли. | Her archaeological expedition to Ashkelon in 1815 is considered the first modern excavation in the history of Holy Land archeology. |
будучи глубоко озабочена тайными раскопками и незаконной торговлей культурными ценностями, что продолжает обеднять культурное наследие всех народов, | Deeply concerned at the clandestine excavations and the illicit traffic in cultural property that continue to impoverish the cultural heritage of all peoples, |
Они не валяют дурака с бесполезными раскопками и не проводят в бардаке эксперименты с электрическими батареями, как члены Британской Ассоциации. | They were not mucking around in the fossil pits or conducting messy experiments with electrical piles like the members of the British Association. |
В основном мы занимаемся раскопками окаменелостей на севере. Но по существу, Homo erectus жил здесь два миллиона лет назад по соседству с тремя другими видами предков человека. | You can see some of the major fossil sites that we've been working in the north. But, essentially, two million years ago, Homo erectus, up in the far right corner, lived alongside three other species of human ancestor. |
Ж Как известно, археологи ищут следы древних культур и для этого занимаются раскопками. А еще мы часто читаем о том, что в старину уровень земли был гораздо ниже. | We know that when the archologists look for traces of ancient cultures, they dig down and we often read about how the ancient ground level was much lower. |
Многие бедные семьи живут в пещерах они говорят, что слишком бедны, чтобы жить где либо еще, хотя правительство настаивает на том, что проживающие рядом с раскопками статуй Будды в Бамиане семьи наносят вред уникальной археологической зоне. | Many of the impoverished families living in the caves say they are too poor to live anywhere else even though the government insists that they are doing damage to an the area, near the giant Buddhas of Bamiyan, which is a rare archaeological site. |