Перевод "раскрывает" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он раскрывает утреннюю зарю. | (He is the) Cleaver of the daybreak. |
Он раскрывает утреннюю зарю. | It is He Who breaks the dawn. |
Дженнифер Лин раскрывает волшебство фортепиано | Jennifer Lin improvs piano magic |
Аллах раскрывает зерно и косточку. | Verily Allah is the Cleaver of the seed grain and the date stone. |
Аллах раскрывает зерно и косточку. | Verily! It is Allah Who causes the seed grain and the fruit stone (like date stone, etc.) to split and sprout. |
Аллах раскрывает зерно и косточку. | It is God Who splits the grain and the seed. |
Аллах раскрывает зерно и косточку. | Truly it is Allah Who causes the grain and the fruit kernel to sprout. |
Аллах раскрывает зерно и косточку. | Lo! Allah (it is) Who splitteth the grain of corn and the date stone (for sprouting). |
Маккейн не раскрывает подробности своего плана. | McCain has given no details of his plans. |
Леннарт Грин раскрывает секреты карточных фокусов. | Lennart Green does close up card magic |
21й век раскрывает мир на перепутьи. | The 21st Century Reveals A World At Crossroads |
Марта также раскрывает о намерениях Голосов достоинства | Marta also highlights the intended message of Voices of Dignity |
Джонатан раскрывает преступление и нападает на Дио. | A.P.P.P. |
В знак дня, когда он раскрывает свет, | The day when it reveals his radiance, |
В знак дня, когда он раскрывает свет, | And by oath of the day when it reveals it |
В знак дня, когда он раскрывает свет, | and by the day when it displays him |
В знак дня, когда он раскрывает свет, | By the day when it glorifieth him. |
В знак дня, когда он раскрывает свет, | And by the day as it shows up (the sun's) brightness |
В знак дня, когда он раскрывает свет, | And the day as it reveals it. |
В знак дня, когда он раскрывает свет, | and by the day as it displays the sun's glory, |
В знак дня, когда он раскрывает свет, | And the day when it revealeth him, |
Знание этого раскрывает многие давние тайны науки. | And knowing that starts to explain a lot of long standing mysteries in science. |
Но он не раскрывает свои планы противостояния олигархам. | I don't exclude investigations of the clans behind Medvedchuk or Yanukovich, but the rest of business wants clear rules, he says. |
Брайан Скерри раскрывает великолепие и ужасы мирового океана | Brian Skerry reveals ocean's glory and horror |
Читайте наш специальный репортаж WikiLeaks раскрывает саудовские телеграммы | Read our special coverage WikiLeaks Reveals the SaudiCables |
Доклад раскрывает тему цифровой безопасности и государственного надзора. | The report takes up the issue of cybersecurity and state surveillance. |
Савадж раскрывает, что это он стрелял в Аллена. | Savage reveals he is the one who shot Allen. |
В башне Рифф раскрывает своё намерение свергнуть Алексиса. | Within the tower, Riff reveals his intent to overthrow Alexis. |
А ведь Аллах раскрывает то, что вы утаиваете. | But Allah brought forth that which you were hiding. |
А Рамак, раввин Меир Кордоверо раскрывает удивительный секрет | And the Ramak, Rabbi Meir Cordovero reveals to us an amazing secret |
Facebook никогда не раскрывает личности человека уведомляющего о нарушении . | Facebook never discloses the identity of the person filling the report. |
Само название студенческие кредиты не раскрывает всей сути предмета. | Because I don't think Student Loans is a very descriptive name. |
Теперь привлекательный парень раскрывает, что он ищет новую девушку | Now the handsome guy reveals what he looks for in a new girlfriend. |
Сегодня WikiLeaks раскрывает первый блок около 70.000 документов информационного сокровища. | Today WikiLeaks is releasing around 70,000 documents from the trove as the first tranche. |
В настоящее время Blizzard не раскрывает детали системы начисления очков. | Blizzard has acknowledged the problem, and posted a temporary workaround. |
Ферменты и есть секретный ингредиент в тесте, который раскрывает аромат. | And enzymes are the secret, kind of, ingredient in dough that brings out flavor. |
Страус раскрывает перья над гнездом, чтобы дать тень своим детёнышам. | An ostrich stretches its wings over its nest to shade its young. |
Факт вашей озабоченности этим вопросом раскрывает вашу подсознательную сексуальную незащищённость . | The fact that you're at all concerned reveals your underlying sexual insecurity. |
Алиа Рау ( aliarau) раскрывает факты о расходах, связанных с Законом 1070 | Alia Rau ( aliarau) discloses the monetary expense that law SB 1070 has brought with it aliarau Arizona officials have spent nearly 3 million defending SB1070 the past two years http www.azcentral.com news politics via azcentral |
Книга более детально раскрывает сюжет игры, особенно в отношении культуры Тау. | The book explores the plot of the game in much greater detail, as well as a close look at Tau culture. |
И Кроме того, интерфейс физической форме раскрывает какие возможности он предоставляет. | And also, the interface's physical form discloses what functionality it provides. |
Вы не похожи на человека, который раскрывает свои секреты, даже бумаге. | YOU DON'T LOOK LIKE A MAN WHO CONFIDES HIS SECRET THOUGHTS EVEN TO PAPER. |
Но тот факт, что это произошло, раскрывает масштаб недавних плохих решений Китая. | But the fact that it happened reveals the scope of China s recent poor decision making. |
Однако повышенная прозрачность исследований также раскрывает явный инструментализм, охвативший научную деятельность университетов. | But increased transparency also reveals the blatant instrumentalism that now pervades university research. |
С другой стороны, эта попытка также раскрывает неспособность в управлении транспортным сектором. | On the other hand, this attempt also reveals an inconsistency in the management of the transport sector. |