Перевод "расписания" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Расписания нет. | There is no schedule. |
Фон расписания | Agenda view background color |
Печать расписания | Print as timetable view, one page per day |
Печать расписания | Print as timetable view |
Цвет фона расписания. | Color of the schedule background. |
Файлы расписания KTorrent | KTorrent scheduler files |
Цвет фона расписания. | Select the attendee participation role |
С. Расписания конференций | C. Conference calendars |
Утверждение штатного расписания | Allotments Staffing table authorizations |
ШТАТНОГО РАСПИСАНИЯ ОРГАНИЗАЦИИ | STAFFING OF THE ORGANIZATION |
Мы отстаём от расписания. | We're behind on schedule. |
Мы отстаём от расписания. | We are behind schedule. |
Мы отстали от расписания. | We are behind schedule. |
Я должен придерживаться расписания. | I have a schedule to keep. |
Мне надо придерживаться расписания. | I should stick to the schedule. |
Выберите цвета элементов расписания | Show icons in agenda view items |
Выберите цвета элементов расписания | Display icons in agenda view items |
Выберите цвета элементов расписания | Display to dos in the agenda view |
с) рассмотрение расписания совещаний | (c) Review of the calendar of meetings |
i) рассмотрение расписания совещаний | (i) Review of the calendar of meetings |
M. Рассмотрение расписания совещаний | M. Review of the calendar of meetings |
g) рассмотрение расписания совещаний | (g) Review of the calendar of meetings |
J. Рассмотрение расписания совещания | J. Review of the calendar of meetings |
L. Рассмотрение расписания совещаний | L. Review of the calendar of meetings |
Е. Рассмотрение расписания совещаний | E. Review of the calendar of meetings |
И измените расписания дежурств. | You better reshuffle your duty rosters. |
Рассмотрение расписания совещаний 11(d) | Review of the calendar of meetings 11 (d) |
Поскольку расходы на выполнение расписания | Policies of apartheid of the Government of South Africa. |
Проводится обзор штатного расписания ЦМПОД. | A review of staffing of the MULPOCs is being conducted. |
В. Утверждение проекта пересмотренного расписания | B. Adoption of the draft revised calendar of |
Ларри выбил нас из расписания. | Larry put us behind schedule. |
У тебя есть копия нового расписания? | Do you have a copy of the new schedule? |
Составление после консультаций расписания судебных заседаний. | Appointing after consultation a rota of the sittings. |
Е. Рассмотрение проекта расписания конференций и | E. Consideration of the draft calendar of conferences |
В. Утверждение проекта пересмотренного расписания конференций | B. Adoption of the draft calendar of conferences and |
А. Вопросы, касающиеся утвержденного расписания на | A. Matters related to, and inter sessional departures |
В. Утверждение проекта расписания конференций и | B. Adoption of the draft calendar of conferences and |
Показательный пример программы работы и расписания | quot Illustrative example of a programme of work and timetable |
J. Рассмотрение расписания совещаний (пункт 10с | J. Review of the calendar of meetings (agenda |
L. Рассмотрение расписания совещаний (пункт 11g | L. Review of the calendar of meetings (agenda |
УТВЕРЖДЕНИЕ ПРОЕКТА РАСПИСАНИЯ КОНФЕРЕНЦИЙ И СОВЕЩАНИЙ | ADOPTION OF THE DRAFT CALENDAR OF CONFERENCES |
Утверждение повестки дня, расписания и программы работы | Adoption of the agenda, timetable and programme of work. |
продолжать совершенствовать глобальное управление составлением расписания заседаний | Further refine the global management of the calendar |
Вопросы, связанные с изменением штатного расписания Организации | Issues related to changes in the staffing table of the Organization |
А. Вопросы, касающиеся утвержденного расписания Будет включено | from, the approved calendar for 1994 ) To be included |