Перевод "располагался" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
располагался - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В середине располагался герб Румынии. | It was on this day in 1848 that Decree no. |
Штаб Наполеона располагался внутри неиспользуемой ветряной мельницы. | Napoleon's headquarters were in an unused windmill. |
Штаб армии располагался в г. Куньмин, Китай. | It engaged in operations primarily in China. |
Располагался в непосредственной близости от Домика 3. | With the publication of F.W. |
Ж Фриз располагался не по внешней стороне... | And not exactly on the exterior of the Parthenon... |
Первый источник располагался в Grüner Pütz возле коммуны Неттерсхайм. | The first is at the source, Grüner Pütz near Nettersheim. |
Сначала в нём располагался склад, а затем спортивный зал. | It was used first as a warehouse and later as a gymnasium. |
На юго западном конце этой оси располагался пик Бимбери. | At the southwestern end of the land axis was Bimberi Peak. |
Магазин располагался по адресу Schweigaards gate 56 в Осло. | The shop was at Schweigaards gate 56 in Oslo. |
Это была долина реки. Вавилон располагался на берегах Евфрата. | this was a river valley Babylon is on the banks of the Euphrates |
Напротив дома короля располагался арсенал с порохом и оружием. | Across from the king's house was the armoury with gunpowder and weapons. |
В XIX веке на территории современного штата располагался халифат Сокото. | This territory was, in 1976, split into Sokoto State and Niger State. |
По некоторым мнениям, недалеко от деревни располагался древний город Ujan. | Some believe that the center of the ancient city Ujan has been near the village. |
Первый рынок в Сингапуре располагался на южном берегу реки Сингапур. | History Singapore's first market was located at the south bank of the Singapore River. |
На острове располагался военный гарнизон вплоть до конца Второй мировой войны. | The military garrison remained until the end of World War II. |
Ниже камеры сгорания располагался сопловой насадок занимавший приблизительно половину длины двигателя. | Below the thrust chamber was the nozzle extension, roughly half the length of the engine. |
Исторически на этом месте располагался замок ещё с 1200 х гг. | Historically, there has been a castle on the site since around 1200. |
Культурный центр располагался в Осло, но столицей региона прежде был Borre. | History The cultural hub is centred in Oslo, but the capital of the region was formerly at Borre. |
В период между двумя мировыми войнами здесь располагался Верховный суд Польши. | During the interwar period, the palace housed the Supreme Court of Poland. |
Сначала музей располагался на территории монастыря Камбре ( l'Abbaye de la Cambre ). | The museum was originally installed on the site of the Abbaye de la Cambre and moved to the Cinquantenaire Park in 1923. |
С 1990 по 2011 год, на территории храма располагался общественный сад. | From 1990 to 2011, the temple hosted a community garden on its grounds. |
На западе архипелага, прямо под островом Фернандина, располагался очаг вулканической активности. | In the west, right under the island of Fernandina is a volcanic hotspot |
До XV века в городе располагался монастырь женского ордена Святой Марии Магдалины. | There was a White Nun convent in town that folded in the 15th century. |
Как и на всех автомобилях NSU, двигатель располагался в задней части машины. | There was a second luggage area in the rear of the car above the engine. |
Спроектированный Ригуло, первый мотор имел 8 л. с. и располагался сзади Type 15. | Designed by Rigoulot, the first engine was an horizontal twin fitted to the back of the Type 15. |
В 1937 земли на которых располагался бывший форт Липантитлан были подарены штату Техас. | In 1937, the land comprising the former site of Fort Lipantitlán was donated to the state of Texas. |
Город размером 2,4 x 1,9 км располагался на слиянии рек Лохэ и Ихэ. | The city was 2.4 km by 1.9 km however, because of flood damage only are left. |
С 1973 по 1976 на территории парка располагался первый в Германии филиал Legoland. | From 1973 to 1976, the site was home to the first German Legoland. |
Располагался он в 3 зданиях на Рыночной площади Старого города, приобретённых варшавским муниципалитетом. | It was then housed in three buildings purchased by the municipality in the market square. |
В 1942 году незадолго до взятия Сингапура японцами, в здании собора располагался госпиталь. | In 1942, shortly before the fall of Singapore to the Japanese, the cathedral served as an emergency hospital. |
На территории Республики Анголы располагался Центр Организации Объединенных Наций профессиональной подготовки для Намибии. | The Republic of Angola hosted the United Nations Vocational Training Centre for Namibia. |
Некогда здесь располагался крупный вулкан, о котором сегодня почти ничто уже не напоминает. | Once a much larger volcano, all that remains is a dry, flat scrap of land |
Располагался на месте Нассау Холла, названного в честь королевского дома Вильгельма III в Англии. | Its home in Princeton was Nassau Hall, named for the royal house of William III of England. |
Quadrifoglio обычно располагался на боковой панели автомобиля чуть ближе или чуть дальше передних колёс. | The quadrifoglio is usually placed on the side panels of the car, above or behind the front wheels. |
Под каждым в настоящее время используемым зубом внутри челюсти располагался ряд из девяти запасных. | Under each active tooth there was a column of nine replacement teeth within the jaw. |
Вход в костёл располагался со стороны городских, а не с улицы Пивна, как сегодня. | Its entrance was located from the side of the town walls, not from Piwna street where it is today. |
Первоначально располагался в самом центре Москве, в здании на углу Манежной площади и Моховой улицы. | The first building of the institute was in the center of Moscow on Moss Street. |
В период между двумя мировыми войнами в дворце располагался Bank Gospodarstwa Krajowego , Польская Академия литературы. | In the interwar period, it was home to Bank Gospodarstwa Krajowego and later to the Polish Academy of Literature. |
Место, где располагался штаб железной дороги, быстро стало палаточным городком под названием Шип Крик ( Ship Creek ). | The area near the mouth of Ship Creek, where the railroad headquarters was located, quickly became a tent city. |
Госпиталь, построенный на месте, где ранее располагался монастырь Святого Иоанна Крестителя, принимал пилигримов, посещавших христианские святыни. | The hospital, which was built on the site of the monastery of Saint John the Baptist, took in Christian pilgrims travelling to visit the Christian holy sites. |
На месте Эль Агейлы располагался укреплённый римский город Анабикус (Anabucis) и его греческий предшественник Автомала (Automala). | History El Agheila is the site of the Roman fortified town of Anabucis and its Greek precursor Automala. |
Дом выполнял свои функции до 1929 года, а во время Второй Мировой войны здесь располагался госпиталь. | It ceased to be a workhouse in 1929 and became a hospital in the Second World War. |
В период между мировыми войнами на территории коммуны располагался один из крупнейших аэродромов в северной Франции. | br Between the two world wars, the commune was home to one of the biggest military airfields in northern France. |
На каждой узкой стороной храма, располагался низкий треугольник, который, исторически, было тем местом, которое украшалось скульптурами. | At either short end of the temple, there is a low triangle, and historically, those were areas that were filled with sculptures. |
Он имел площадь 69000 м² и располагался на пересечении улиц West Washington и Harding до 1937 года. | The plant was located on a site on West Washington street at Harding street until 1937. |