Перевод "распоряжаться временем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

распоряжаться - перевод : распоряжаться - перевод : распоряжаться - перевод : Распоряжаться - перевод : распоряжаться временем - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Право распоряжаться грузом
Right of control
Распоряжаться буду я,
Over this feast of fools
Банк будет распоряжаться...
The idea of a bank being the guardian...
Центр мог сам распоряжаться властью.
It was able to do that itself.
Только ты можешь распоряжаться деньгами.
Only you can carry the bag.
Наличие права позволяет распоряжаться ресурсами.
An entitlement is a right to command resources.
А кто тут вообще может распоряжаться?
Who's ordering who to do anything?
Т.С. волен самостоятельно распоряжаться своими деньгами.
Well, T.C. Is so loose and free and easy with his money.
Губернатор властен распоряжаться только землями правительства.
A governor only has jurisdiction over government land.
Клянусь предвечерним временем (или временем)!
TIME AND AGE are witness
Клянусь предвечерним временем (или временем)!
By oath of this era of yours (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him).
Клянусь предвечерним временем (или временем)!
By the afternoon!
Клянусь предвечерним временем (или временем)!
By the time,
Клянусь предвечерним временем (или временем)!
By Al 'Asr (the time).
Клянусь предвечерним временем (или временем)!
By time.
Клянусь предвечерним временем (или временем)!
By the time!
Клянусь предвечерним временем (или временем)!
By the declining day,
Кто будет ими распоряжаться и использовать их?
Who will control and utilize them?
Я позволил Тому распоряжаться у меня дома.
I gave Tom the run of my house.
доверить судебной системе самостоятельно распоряжаться своим бюджетом
In order to strengthen the institutional structures and mechanisms guaranteeing the independence of the judiciary, the Special Rapporteur recommends
Право распоряжаться грузом информация, представленная делегацией Норвегии
Right of Control Information presented by the Norwegian delegation
Они также должны распоряжаться своей собственной судьбой.
They too must take charge of their own destinies.
Только поручик Крыгер может распоряжаться этими сигаретами.
Only you can decide Lieutenant Krygier what to do with them.
У губернатора нет права распоряжаться в частном владении.
A governor isn't authorized to interfere with a private manor.
Со временем.
In time.
Со временем.
Give yourself time.
Их стремление самим распоряжаться своей судьбой понятно обычному человеку.
Their motive of taking control of their own fates are shared by ordinary people.
Они не смогут распоряжаться ничем из того, что приобрели.
They shall have no power over what they earned.
Разве ты (о Мухаммад!) можешь распоряжаться в Моём царстве?
So will the one upon whom the Word of punishment has proved true, ever be equal to those who are forgiven?
Они не смогут распоряжаться ничем из того, что приобрели.
They have no control over anything they have earned.
Они не смогут распоряжаться ничем из того, что приобрели.
They shall find no reward for their deeds.
Тебе не надлежит распоряжаться делами Моих рабов (о Мухаммад!).
(O Messenger!)
Они не смогут распоряжаться ничем из того, что приобрели.
They have no control of aught that they have earned.
Они ратовали за право человека самому распоряжаться своей жизнью.
VOICES OF SPRING A Waltz by Johann Strauss Vienna loved Strauss waltzes and listened to new ideas
Женщины начинают распоряжаться денежными средствами, чем традиционно занимались только мужчины.
Women are now taking over expenses that had traditionally been the responsibility of men.
GTimeLog. Управление временем
GTimeLog Time Tracker
Клянусь предвечерним временем,
TIME AND AGE are witness
Клянусь послеполуденным временем,
TIME AND AGE are witness
Клянусь вечерним временем
TIME AND AGE are witness
Клянусь предвечерним временем,
By oath of this era of yours (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him).
Клянусь послеполуденным временем,
By oath of this era of yours (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him).
Клянусь вечерним временем
By oath of this era of yours (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him).
Клянусь предвечерним временем,
By the afternoon!
Клянусь послеполуденным временем,
By the afternoon!
Клянусь вечерним временем
By the afternoon!

 

Похожие Запросы : распоряжаться о - распоряжаться средствами - распоряжаться опытом - распоряжаться навыками - распоряжаться продуктами - право распоряжаться - распоряжаться инвестициями - Распоряжаться средствами - свободно распоряжаться - может распоряжаться