Перевод "распределены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
распределены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Анкеты были распределены случайно. | The questionnaires were distributed at random. |
позднее распределены между программами | distributed later to the |
Эти требования распределены согласно методу MoSCoW. | These requirements are prioritised using the MoSCoW approach. |
Рыбные ресурсы распределены между МОРГ неравномерно. | Fisheries resources are not evenly distributed among SIDS. |
Как видно, они распределены весьма неоднородно. | And as you can see, they're very non uniformly distributed. |
Кроме того, были распределены выгоды от роста. | Moreover, the benefits of the growth have been shared. |
Эти издержки будут распределены на несколько лет. | This cost would be spread over several years. |
Дети Литтлов были распределены по приёмным семьям. | The children were separated and sent to foster homes. |
32 команды были распределены по восьми группам. | The 32 teams were drawn into eight groups of four. |
Профессиональные театры распределены по территории страны неравномерно. | Professional theatre art is distributed unevenly on the territory of the country. |
Все ассоциации файлов распределены по этим категориям. | All of the file associations are sorted into one of these categories. |
Программы были распределены по следующим функциональным категориям | The programmes have been grouped in the following functional categories |
Видите ли, возможные силы были неверно распределены. | You see, the available forces have been badly distributed. |
Остальные роли были распределены в начале 2011 года. | Additional roles were cast in early 2011. |
Ресурсы, запрашиваемые у ГЭФ, будут распределены следующим образом | The resources requested from the GEF would be allocated as follows |
Другими словами, все элементы нашего пространства одинаково распределены. | Now there's only one requirement, on this function P And that is, that the sum of all the weights sum up to one. |
Материальные ресурсы распределены по областям и районам неравномерно. | The wealthier regions have already acquired equipment and established their statistical and mathematical methods heading in different directions. |
К 7 утра, всё было решено роли распределены. | By 7 a.m., it was all settled. Our roles were assigned. |
Расстояния между точками должны быть асимптотически распределены по Пуассону. | The spacings between the points should be asymptotically exponentially distributed. |
Вишни распределены по всему уровню группами по восемь штук. | Cherries are distributed throughout the level in groups of eight. |
Расходы на управление этими основными программами распределены между ними. | The management costs of these major programmes have been allocated between them. |
Другие члены семейства довольно равномерно распределены в пространстве вокруг Эвномии. | The other Eunomian asteroids are quite regularly distributed in orbital space around Eunomia. |
Команды были распределены на четыре группы, по пять в каждой. | The teams were drawn into four groups of five. |
Стипендии были распределены исходя из показателей успеваемости и финансового положения. | The scholarships were granted on the basis of academic excellence and financial situation. |
На третий цикл пополнения ассигнования были распределены примерно следующим образом | The allocations for the third Replenishment were approximately |
Все другие должности непосредственно распределены по страновым отделениям и подразделениям | All other posts are directly allocated to country offices and units |
9.66 Предполагается, что ресурсы между подпрограммами будут распределены следующим образом | 9. The estimated distribution of resources among subprogrammes would be as follows |
Остальные 43 должности распределены среди восьми основных подразделений Административного отдела. | The remaining 43 posts are assigned to eight substantive sections of the Administration Division. |
Будет время до полного перекрытия и листья будут равномерно распределены. | It'll be a while before it overlaps, and the leafs will be more evenly spaced in the mean time. |
США и, предполагается, что они равномерно распределены по всему году. | Annual budgeted fixed overheads are US 1,440,000 and are assumed to be incurred evenly throughout the year. |
Первоначально 11 цифр кода были распределены следующим образом Префикс 1 цифра. | The LLLLL digits are the manufacturer code, and the RRRRR digits are the product code. |
К концу 2002 года сельскохозяйственные земли были распределены приблизительно 12 млн. | By the end of 2002, agricultural land had been allotted to approximately 12 million farmer households and 91.74 of the households were granted with agricultural land use certificates, taking up 87.02 of the agricultural land area. |
Однако их соответствующие обязанности по предоставлению технической помощи распределены недостаточно четко. | The division of responsibilities between them with regard to technical assistance, however, was insufficiently clear cut. |
В рамках третьего пополнения средств ассигнования были распределены примерно следующим образом | The allocations for the third replenishment were approximately |
Таким образом, расходы по статье В1 довольно широко распределены между учреждениями. | In effect, B1 expenditure is rather broadly distributed among agencies. |
Два мандата КПРФ распределены между Владимиром Булановым и депутатом Госдумы Александром Тарнаевым. | Two seats for the CPRF were allocated to Vladimir Bulanov and State Duma Deputy, Aleksandr Tarnaev. |
В наборе 91 бусина, они распределены в 13 рядов по 7 штук. | It's a set of 91 beads spread out in 13 rows of seven beads. |
Доли сторон в новом предприятии будут распределены в соотношении 50 на 50 . | Proportion of the parties in the new plant to be distributed at a ratio of 50 to 50 . |
Глыбы распределены внутри кольца на 2 группы из 5 и 2 элементов. | The clumps are divided into two groups of five and two members, respectively. |
До конца статьи будем полагать, что ошибки модели нормально и независимо распределены. | More generally, for any least squares model with i.i.d. |
Для каждой такой части выбираются требования, которые были распределены по принципу MoSCoW. | For each portion a number of requirements are selected that are prioritised according to the MoSCoW principle. |
Вы увидите, что текущие свойства распределены по двум вкладкам Общие и Привязка. | You will notice the current values are split into two tabs General and Embedding |
Виды деятельности, которые будут финансироваться по этому подразделу, не распределены по программам. | The activities to be financed under this subsection are not programmed. |
Посты в кабинете министров были распределены в консультации с теми же сторонами. | The Cabinet positions were apportioned in consultation with the parties. |
quot Расходы Организации должны быть по возможности распределены в соответствии с платежеспособностью. | The expenses of the United Nations should be apportioned broadly according to capacity to pay. |
Похожие Запросы : распределены по - распределены между - распределены неравномерно - распределены между - равномерно распределены - распределены равномерно - не распределены - они распределены - распределены заранее - распределены клиентам - продукты распределены - своевременно распределены - даже распределены - равномерно распределены