Перевод "распределяются поровну" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поровну - перевод : распределяются поровну - перевод : поровну - перевод : распределяются - перевод : распределяются поровну - перевод : распределяются - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Почти поровну.
Pretty even split.
Разделим поровну.
We'll split at equal shares.
Ежегодный размер помощи TAIEX в странах соседях и России составляет порядка 5 млн евро, которые распределяются поровну между восточными и южными странами ENPI.
Thematic programmes ensuing from the DCI covering DCI and ENPI countries, among others
Давай заплатим поровну.
Let's divide the check between us.
Всем постольку, поровну.
And the same for the rest of you.
Давайте поделим поровну.
Suppose we just split this fiftyfifty.
Они поделили счёт поровну.
They split the bill evenly.
Они разделили счёт поровну.
They split the bill evenly.
Прибыль мы поделили поровну.
We shared the profit equally.
Разделение голосов поровну 54
Procedure for the consideration of communications on the merits
Всем поровну, включая Андреа.
The same for everyone, including Andrea.
Ты должен поделить торт поровну.
You have to share the cake equally.
Фома и Маша заплатили поровну.
Tom and Mary shared the cost.
Дополнительные средства не распределяются.
Supplementary funding is not allocated.
Потребности распределяются следующим образом
The requirements are as follows
Стипендии распределяются Шведским институтом (
Scholarships are primarily managed by the Swedish Institute (Svenska Institutet SI).
Имущество было поделено поровну между наследниками.
The property was divided equally among the heirs.
Мы поделим это с вами поровну.
I'll split it with you fifty fifty.
Мы разделили деньги на троих поровну.
We shared the money evenly amongst the three of us.
Эти потребности распределяются следующим образом
These requirements are broken down as follows
Эти потребности распределяются следующим образом
They are broken down as follows
Эти должности распределяются следующим образом
These are distributed as indicated below
Эти ресурсы распределяются следующим образом
These resources are broken down as follows
Предлагаемые ставки распределяются следующим образом
The proposed rates are as follows
Эти расходы распределяются следующим образом
The breakdown of costs is as follows
Мы трое поровну поделили между собой деньги.
We shared the money evenly amongst the three of us.
Когда мы поженимся, будем все делить поровну.
When we're married we're going to share everything in common.
Голоса участников производителей распределяются следующим образом
The votes thus allocated to each of these regions shall then be distributed equally among the producer members of that region
По смете расходы распределяются следующим образом
Expenditures are estimated as follows
47. Восемь должностей распределяются следующим образом
The eight posts are distributed as follows
Их функциональные обязанности распределяются следующим образом
Functional responsibilities are as follows
И мы разделяем ваши деньги поровну среди них.
and we share your money equally amongst them.
А кто думает, что это оранжевый? Почти поровну.
Pretty even split.
25Е.69 Сметные ассигнования распределяются следующим образом
25E The estimated requirements relate to the following
Стипендии распределяются Шведским институтом (Svenska Institutet SI).
To apply and to get more information, contact your local British Counciloffice.
Объем, выделяемый Ассамблеей, обычно делится поровну между тремя членами.
The amount appropriated by the Assembly is normally shared equally among the three members.
Потому что Флойд не собирался делиться со мной поровну.
Floyd had no intention of keeping his promise about sharing equally.
Говорят, на Земле богатство не разделено поровну между жителями?
They say that, on Earth, wealth is not equally divided between all the inhabitants?
Вместе с тем плоды этого роста распределяются неравномерно2.
Still, the fruits of growth have seen unequal distribution.2 The current trend is towards a growing inequality between high income and middle and lower income households.
Собранные доходы объединяются и распределяются между членами группы.
Revenue collected is pooled and shared by the group.
Потоки прямых иностранных инвестиций по прежнему распределяются неравномерно.
Foreign direct investment flows were still unevenly distributed and there was a strong need for measures to address that problem.
Население Финикса поровну разделено между мужчинами и женщинами (мужчин 50,2 ).
The population is almost equally split between men and women, with men making up 50.2 of city's citizens.
Остальные 70 прибылей должны были делиться поровну между двумя сторонами.
The remaining 70 per cent of the profits was to be divided equally between the two parties.
В действительности, в опросах общественного мнения голоса распределяются плотно.
Indeed, the opinion polls remain tight.
Как в процентном соотношении распределяются поступления по этим каналам?
What percentage of revenues are distributed this way?

 

Похожие Запросы : поровну между - поровну между - разделить поровну - делить поровну - делится поровну - распределяется поровну - делится поровну - поровну между - активы распределяются