Перевод "распустили" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Гестапо мы распустили. | We've dissolved the Gestapo. |
Гляди, все кусты и лозы распустили бутоны! | Look, all the bushes and vines have fresh buds! |
Мой партнр Томас и я распустили всех работников, | My partner and I, Thom, we had to let all our employees go. |
В марте 1943 года немцы распустили его силы. | The last detachment was disbanded in March 1943. |
Мой партнёр Томас и я распустили всех работников. | My partner and I, Thom, we had to let all our employees go. |
Например, в судебном порядке распустили первое избранное законодательное собрание. | But it also faced opposition from a variety of other, far less democratically minded, forces, including holdovers from Hosni Mubarak s regime, who continue to wield influence in official institutions. |
Например, в судебном порядке распустили первое избранное законодательное собрание. | The judiciary, for example, dissolved the first elected legislative assembly. |
С наступлением знойного лета учеников школы Святого Ксаверия... распустили на длительные каникулы. | With the coming of the sultry heat of summer, the students of St. Xavier's... left for their long vacation. |
Вас же предупреждали, что это деликатное дело, а вы тут же руки распустили. | You were warned before to lay off that rough stuff. |
В 2008 году 4K распустили своё подразделение по Warcraft III, и игроки ушли в различные команды. | In 2008, 4K discontinued their Warcraft III team and all the players went their own way. |
смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди! | The fig tree ripens her green figs. The vines are in blossom. They give forth their fragrance. Arise, my love, my beautiful one, and come away. Lover |
смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди! | The fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away. |
Поддерживающие истэблишмент суды распустили два предыдущих правительства партии, а также запретили ряду ее ведущих политиков занимать государственные должности сроком на пять лет. | The establishment aligned courts dissolved the party s two previous governments, and banned scores of its leading politicians from office for five years. |
Хотя Селеку и распустили в 2014 году, отдельные образования, именуемые экс Селека , до сих пор сохраняют влияние, особенно в районах, вышедших из под контроля правительства. | Despite the fact that the Seleka were dissolved after 2014, some factions known as ex Seleka remain very important in the country, notably in areas where the government does not exert control. |