Перевод "расслабьтесь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

расслабьтесь - перевод :
ключевые слова : Relax Relax Lighten Loosen Ease

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Расслабьтесь.
At ease.
Расслабьтесь.
Relax.
Расслабьтесь.
Loosen up.
Расслабьтесь.
Will you relax?
Расслабьтесь.
Relax ezvous.
Народ, расслабьтесь.
Relax, everybody.
Полностью расслабьтесь.
Relax completely.
Так, расслабьтесь.
Okay, relax.
Немного расслабьтесь.
Sit back a little bit there now.
Расслабьтесь, Герман.
Relax, Herman.
Так... расслабьтесь.
So... relax.
Теперь расслабьтесь.
Now relax.
Дышите глубоко, расслабьтесь...
Take a deep breath, relax...
Расслабьтесь на секунду.
Relax a moment.
Ладно, все расслабьтесь.
Josh and I are like that, too.
Сейчас расслабьтесь... правильно..
Relax now... that's right.
Сядьте и расслабьтесь.
Sit down and relax.
Расслабьтесь, не переживайте.
Relax.
Сядьте и расслабьтесь ненадолго.
Sit down and take it easy for a while.
Послушайте музыку и расслабьтесь.
Listen to this music and relax.
Глубоко вздохните и расслабьтесь.
Take a deep breath and then relax.
Расслабьтесь и сохраняйте спокойствие.
Just stay calm.
Будьте паинькой и расслабьтесь.
Look, you be a good guy and relax.
Сделайте глубокий вдох и расслабьтесь.
Take a deep breath and relax.
Мисс Фишер, расслабьтесь и успокойтесь.
Wait, Miss Fisher. Take it easy.
Прошу, я должен ее увидеть. Расслабьтесь.
Please, I need to see her.
Расслабьтесь, когданибудь вы познакомитесь с ней.
Calm, they will be fulfilled.
Расслабьтесь и не принимайте близко к сердцу.
Please relax and take it easy.
Пойдемте на кухню. Расслабьтесь немного, мистер Уилсон.
You can relax and be yourself there.
Расслабьтесь, у вас будет больше тестов завтра.
Relax, you'll have more test tomorrow.
расслабьтесь и закройте ваши глаза, мягко, очень медленно....
Relax and close your eyes, gently, very slowly....
А теперь расслабьтесь и позвольте мне поруководить нами пару минут.
Now, just relax and let me do the thinking for a few minutes.
Расслабьтесь, скорее верблюд пройдёт в угольное ушко, чем инфанта попадёт в тюрьму.
Relax, a camel will pass through the eye of a needle before the Infanta goes to jail.
А до тех пор расслабьтесь, возьмите попкорна и смотрите лучшее реалити шоу в истории.
And until then, sit back, grab some popcorn and keep watching the greatest reality show of all time.
После долгого дня на склонах, расслабьтесь на шезлонге с кружкой ароматного глинтвейна и хрустящим пряником.
After a long day of criss crossing down the pistes, relax on a chaise lounge with a mug of rich and pungent Glühwein and nibble on some crunchy Lebkuchen.
Но вы расслабьтесь, подействует только спустя полчаса, поэтому у вас еще полно времени, чтобы досмотреть мое выступление.
But you can relax, because it takes half an hour before it works, so you have plenty of time to see my whole performance.
Сейчас мне нужно, чтобы вы смотрели прямо на меня. Сделайте глубокий вдох через нос, а выдохните через рот, расслабьтесь.
Now, what I want you to do is look directly at me, OK, just take a deep breath in through your nose,
Так что расслабьтесь, усиленно тренируйтесь, работайте над этим, работайте регулярно надо всем этим, и, когда вы будете готовы, увидимся на Уровне 9! Финальная глава!
So just be cool, practice hard keep working at it working regular practice all that stuff and I'll see you when you're ready to meet me in stage nine ! the final chapter !
После посещения достопримечательностей и шумных ночных развлечений, какие бывают только в Киеве, расслабьтесь на пляже в Гидропарке и пропитайтесь солнцем вместе с местными жителями, и даже почувствуйте себя таковыми.
After enjoying the sights of the city and partaking in some rowdy nightlife as only done in Kiev, relax by the beach at the Hydropark and soak in the sun right along with the locals, and even begin to feel like one yourself.
Я рекомендую вам просто положить плектр на указательный палец и потом закрыть его большим пальцем и расслабить руку. Ваши пальцы могут сгибаться. Они могут делать, что им хочется, просто расслабьтесь и убедитесь, что медиатор выходит со стороны большого пальца.
The way I recommend doing this is, making sure that you just point your first finger, put the pick so it's on the point and then get your thumb closed down so it's just literally, your hand is nice and relaxed, your fingers can come out, they sit wherever they feel like as long as it's relaxed and the pick is coming out the side of your thumb.