Перевод "рассмотреть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
РАССМОТРЕТЬ КОМИТЕТУ | CONTENTS (continued) |
Дай рассмотреть. | Let's have a look. |
Это нужно рассмотреть. | This is something to consider. |
Мешает рассмотреть подробности. | Interferes with vision. |
Дайте рассмотреть вас. | Look at you! |
Теперь можно рассмотреть SmartBird. | So we can now look at the SmartBird. |
a) рассмотреть следующие пункты | (a) Consider the following items |
Чтобы рассмотреть твоё лицо. | It's to see your face well. |
Предложение Тома стоит рассмотреть. | Tom's proposal is worth considering. |
Её предложение стоит рассмотреть. | Her suggestion is worth considering. |
рекомендует правительствам также рассмотреть | Recommends that Governments also consider |
Следует рассмотреть следующие рекомендации | The following recommendation should be considered |
Эти вопросы необходимо рассмотреть. | Those issues must be addressed. |
а) тщательным образом рассмотреть | (a) To consider thoroughly |
b) рассмотреть следующие пункты | (b) Consider the following items |
И попробуйте рассмотреть приземление. | And see if you can see it land. |
Следует рассмотреть два варианта | The following two options should be considered |
Надо рассмотреть ее поближе. | I must get a closer look! |
Можешь рассмотреть, что там? | Can you make 'em out? |
Дайтека получше рассмотреть его. | Let me see his face properly. |
Мы можем рассмотреть мозг обезьяны. | We can look down in the brain of the monkey. |
Стоит лишь рассмотреть сферу торговли. | Consider trade. |
Следовало бы рассмотреть пример Дании. | The case of Denmark should be considered. |
Пришло время рассмотреть новые походы. | It is high time to consider novel approaches. |
Она побудила его рассмотреть просьбу. | She urged him to consider the request. |
Она побудила его рассмотреть запрос. | She urged him to consider the request. |
Мы должны рассмотреть все варианты. | We must consider all options. |
Мы должны рассмотреть все варианты. | We must consider all the options. |
Надо рассмотреть все возможные последствия. | It is necessary to examine all possible consequences. |
Нам стоит рассмотреть предложение Тома. | We should consider Tom's suggestion. |
Вы хоти те рассмотреть другую возможность? | Do you want to consider another possibility? |
Я ничего не смог рассмотреть. | I wasn't able to get a close look. |
Предлагаем Комиссии рассмотреть следующие вопросы | We propose that the Commission consider |
Предлагается рассмотреть нижеследующие четыре варианта. | Four options are listed below for consideration |
Он просит рассмотреть это предложение. | He asked that the proposal should now be considered. |
Ключевые вопросы, которые необходимо рассмотреть | Key issues to be examined |
Ключевые вопросы, которые необходимо рассмотреть | Key Issues to Be Examined |
Рассмотреть вопрос где мы находимся? | Address the question Where are we? |
КОТОРЫЕ ЕЩЕ ПРЕДСТОИТ РАССМОТРЕТЬ КОМИТЕТУ | AND OF REPORTS STILL PENDING BEFORE THE COMMITTEE |
Эти аспекты Агентству следует рассмотреть. | These aspects need to be addressed by the Agency. |
после слова quot рассмотреть quot . | should be inserted after the words quot to consider quot . |
Следует рассмотреть вопрос о поощрении | Consideration should be given to encouraging |
Агентство может рассмотреть эту ситуацию. | The Agency can address this situation. |
Сейчас необходимо подробно рассмотреть их. | These will now need to be considered in detail. |
Как можно еще рассмотреть (9²)³? | Now another way to view it, if you don't like that formula, is we could even apply other formulas. |