Перевод "рассмотреть аудиторию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рассмотреть аудиторию - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

я потерял свою аудиторию.
I lost all my audiences.
Его речь очаровала аудиторию.
His speech charmed the audience.
Её речь тронула аудиторию.
Her speech moved the audience.
Его речь глубоко затронула аудиторию.
His speech deeply affected the audience.
Заставляют аудиторию считать вас гением.
These will make the audience think that you are brilliant.
И вы потеряете вашу аудиторию.
And you will lose your audience.
Посмотрите на аудиторию вокруг себя.
So take a look around this auditorium today.
Наконецто я встретил свою аудиторию.
Well, I finally met my public.
Артисты и атлеты притягивают большую аудиторию.
Entertainers and athletes appeal to larger audiences.
Е.И. На какую аудиторию рассчитан проект?
E.I. What kind of audience is the project expecting?
В маленькую аудиторию вместилось 50 человек.
A classroom where 4x4 meters had nearly 50 students inside the classroom.
Вы также должны понимать свою аудиторию.
You also have to understand your audience.
Прингл, мы не должны разочаровывать аудиторию.
Pringle, we mustn't disappoint the audience.
с) они были ориентированы на надлежащую аудиторию
(c) They are targeted to the appropriate audience
Он привлёк достаточно большую аудиторию для Showtime.
It drew the largest audience for a Showtime original series premiere.
Это развлечёт аудиторию, ели вы не справились...
This is to entertain the audience if you are not funny
Когда они возвращаются в аудиторию, я спрашиваю
And when they come back into the lecture room I ask them, What do you mean with we and them ?
И Билл Гейтс, глядя в аудиторию, сказал
So Bill Gates, as he was staring out at the audience, he said,
Надо знать аудиторию, с которой вы общаетесь.
You need to know who you are communicating to, who your audience is.
Мы перенасытили женскую аудиторию этими смазливыми типами.
They got as much sex appeal as a clothingstore dummy.
d) они оказывали значительное влияние на эту аудиторию
(d) They have a significant impact on that audience
Они также первыми пригласили свою аудиторию в Google .
They were also the first to invite their audiences to try the new social networking platform Google .
Шоу было направлено на аудиторию младше 18 лет.
The show was targeted towards fans under the age of 18.
И я академик, то есть бесплатно усыпляю аудиторию.
And I'm an academic, so I put audiences to sleep for free.
Это общество очень похоже на аудиторию конференций TED.
It's a society really, that looks a lot like the TED Conference.
Чтобы действительно вовлечь аудиторию, вам нужно быть креативными.
To really engage an audience, you need to be creative.
Творческие вечера в Москве по прежнему собирают огромную аудиторию.
He performed in Moscow for the first time in 1950.
Её песни тоже ориентированы в основном на детскую аудиторию.
In this parade, the school showed the career of the presenter.
Билеты должны быть достаточно дешёвыми, чтобы привлечь широкую аудиторию.
Ticket prices should be reasonably low to attract a broad audience.
Это была история, специально направленая на аудиторию и говорящая
It wasn't an open story, it was much more of a directed story saying to that audience
Тем временем... наступила ночь... Жюстин собрал всю деревенскую аудиторию.
Meanwhile...
Девушка, подписавшаяся именем дочери Токтогон, поблагодарила аудиторию за теплые слова
While a person claiming to be Altybasarova's daughter thanked well wishers
Как только я вошёл в аудиторию, студенты стали задавать вопросы.
As soon as I entered the class, the students started asking questions.
Têtu () французский ежемесячный журнал, рассчитанный в основном на ЛГБТ аудиторию.
Têtu (French for stubborn ) is the main gay magazine published in France.
Тут поднялся молодой кембриджский учёный, Уильям Уэвелл, и успокоил аудиторию.
A young Cambridge scholar named William Whewell stood up and quieted the audience.
И этот камень также был размером примерно с эту аудиторию.
And again, this was a rock probably roughly the size of this auditorium that we're sitting in.
Также мы разработали игру под конкретных пользователей, под взрослую аудиторию.
And then, we designed it for a specific audience, a mature audience.
Потому что игра отличалась от остальных, она привлекала определённую аудиторию.
Simply because the game was different, it was appealing to a certain audience,
Нужно тщательно подобрать целевую аудиторию для распространения каждого из результатов.
The target audience for disseminating each of the outputs should be carefully identified.
РАССМОТРЕТЬ КОМИТЕТУ
CONTENTS (continued)
Дай рассмотреть.
Let's have a look.
Эти, владеющие современными технологиями фанатики могут оказывать воздействие на большую аудиторию.
These technologically sophisticated fanatics are able to reach a wide audience.
Также это помогло привлечь к сериалу рекордную аудиторию в ту пору.
It also helped give the series a record audience at the time.
Вот компьтерная лаборатория старших классов. И директор просто обожает эту аудиторию.
So this is the lab at the high school, and the principal there is in love with this room.
Например, задать вопрос, который заинтересует аудиторию, вроде головоломки, чтобы можно было...
One is ask a question that will engage the audience, a sort of mind game, so I could

 

Похожие Запросы : расширяйте аудиторию - выбрать аудиторию - гипнотизировать аудиторию - привлекает аудиторию - захватить аудиторию - поймать аудиторию - очаровывать аудиторию - вводить аудиторию - привлечь аудиторию - привлечь аудиторию - построить аудиторию - привлечь аудиторию - привлечь аудиторию - привлекает аудиторию