Перевод "расстройствах" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обычно я рассказываю о нервных расстройствах. | I usually talk about nervous disorders. |
Этот психиатр специализировался на расстройствах приема пищи. | That psychiatrist specialized in eating disorders. |
В среду мы говорим о пищевых расстройствах. | Wednesday night is eating disorders. |
При расстройствах умственной деятельности поведение изменяется в последнюю очередь. | Well first because for brain disorders, behavior is the last thing to change. |
Сегодня нам известно, что он атрофируется при некоторых психиатрических расстройствах. | We now know that it atrophies in a number of psychiatric disorders. |
До сих пор я говорил о душевных расстройствах, психических заболеваниях. | What I've been talking to you about so far is mental disorders, diseases of the mind. |
Однако приписывание другим своих собственных действий встречается при некоторых психических расстройствах. | But misattribution of one's own acts does, in fact, occur in some psychiatric disorders. |
По мне, легче писать о душевных расстройствах, а их излечении оставлять другим. | I find it easier to write about mental illness and leave the cure of it to others. |
Во времена Советского Союза КГБ обвинил бы этих антипутинских диссидентов в психических расстройствах. | In the time of the Soviet Union, the KGB would have indicted these anti Putin dissidents for mental disorders. |
(Если бы мы понимали физиологическую основу мыслительной концентрации, мы, несомненно, имели бы лучшее представление о расстройствах сна.) | (If we understood the physiological basis of mental focus, we would almost certainly have a better understanding about sleep disorders.) |
Тем не менее, эти препараты редко, если когда либо вообще, обвиняют в когнитивных расстройствах, проявляющихся после психиатрического лечения. | Indeed, very few of those who receive ECT do not also receive benzodiazepines, which do cause significant autobiographical memory problems when given alone, and antipsychotic drugs, which cause difficulties with lists of names or telephone numbers, and other comparable problems. Yet these drugs are rarely, if ever, blamed for cognitive disturbances following psychiatric treatment. |
Тем не менее, эти препараты редко, если когда либо вообще, обвиняют в когнитивных расстройствах, проявляющихся после психиатрического лечения. | Yet these drugs are rarely, if ever, blamed for cognitive disturbances following psychiatric treatment. |
Еще один свидетель сообщил о психосоматических расстройствах у детей, пугающихся рева двигателей танков, бульдозеров и низко летящих вертолетов. | Another witness reported psychosomatic effects suffered by children who could not stand the noise of tanks, bulldozers and low flying helicopters. |
Гендерная дисфория состояние, когда человек не может полностью принять свой гендерный статус мужчины или женщины и испытывает острую неудовлетворённость им. При таких расстройствах гендерной идентичности в качестве стандартной помощи применяют гормональную терапию. | Gender dysphoria is a serious medical condition in which a person's gender identity does not correspond to his or her assigned sex at birth, and hormone therapy is part of the accepted standards of care for this condition. |
Хотя точный характер распространения болезни до сих пор не установлен, главным явлением в этих расстройствах является превращение нормальных клеток прион протеина в анормальные, что, по видимому, является основным (если не единственным) компонентом заражения. | Although the precise nature of the disease s transmission remains uncertain, a key event in these disorders is the conversion of the prion protein s normal cells to an abnormal form that appears to be the major (if not the sole) component of the infection. |
Мартин Селигман рассказывает о психологии как науке и о приложении её на практике для каждого частного случая. Каковы же наши перспективы в связи с тем, что современная психология перестаёт фокусироваться только на расстройствах? | Martin Seligman talks about psychology as a field of study and as it works one on one with each patient and each practitioner. As it moves beyond a focus on disease, what can modern psychology help us to become? |
Более сотни лет клинические описания единичных случаев в журналах Modern Psychoanalysis, Psychoanalytic Quarterly, International Journal of Psychoanalysis и Journal of the American Psychoanalytic Association оценивали эффективность психоанализа при неврозах и расстройствах характера и личности. | Research Over a hundred years of case reports and studies in the journal Modern Psychoanalysis , the Psychoanalytic Quarterly , the International Journal of Psychoanalysis and the Journal of the American Psychoanalytic Association have analyzed the efficacy of analysis in cases of neurosis and character or problems. |
Это понятие, на самом деле, становится устаревшим в наши дни, и люди, по каким бы то ни было причинам, все чаще, считают полит корректным использовать термин поведенческие расстройства и говорят о них, как о расстройствах поведения. | That's actually becoming a rather unpopular term these days, and people feel that, for whatever reason, it's politically better to use the term behavioral disorders and to talk about these as disorders of behavior. |