Перевод "расторгнут" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Dissolved Terminated Treaty Contention Alliance

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Расторгнут.
Annulled.
Брак был расторгнут в 1943 году.
The couple were divorced in 1943.
Брак был расторгнут в 1710 году.
There were no children from this marriage.
19 октября, пробный контракт был расторгнут.
On October 19, 2010 the tryout contract was terminated.
Контракт с ним был впоследствии расторгнут
It was therefore normal that the verification would not coincide with the financial year end date of 30 June.
Таким образом, судебный процесс будет расторгнут.
So the lawsuit will be dissolved, too.
Однако в 1975 году брак был расторгнут.
And people are aggressive about it.
В январе 2009 года контракт был расторгнут.
He was waived by the Clippers in January 2009.
В июле 2011 года он был расторгнут греческим клубом.
He was released by Olympiacos in July 2011.
Контракт с футболистом был расторгнут в мае 2012 года.
He was released from his contract on May 2012.
В январе 2012 года он был расторгнут по взаимному согласию.
His contract was ended by mutual consent in January 2012.
В феврале 2012 года контракт был расторгнут по обоюдному согласию сторон.
In February 2012, Šumulikoski signed for Chinese club Tianjin Teda F.C..
Вскоре контракт был расторгнут, поскольку Чолич не захотел переезжать в ФРГ.
At the end of that year he went on a Yugoslavia wide tour with Indexi.
В 1927 году брак был расторгнут и Купер покинула студию Уолша.
Cooper felt it was mediocre but it did decent business.
Летом 2008 года его контракт с Херенвеном был расторгнут по обоюдному согласию.
In the summer of 2008 his contract with Heerenveen was canceled by mutual agreement.
31 августа 2007 года контракт Франковского с Вулверхэмптоном был расторгнут по взаимному согласию.
By mutual consent, the club terminated his contract on 31 August 2007.
31 января 2013 года контракт Томсона с Мидлсбро был расторгнут по обоюдному согласию.
His contract with Middlesbrough was cancelled on 31 January 2013 by mutual consent.
Если брак расторгнут вследствие развода, с совместно нажитым имуществом поступается согласно соответствующему закону.
In the case of a marriage that had been dissolved by divorce, joint property would be disposed of according to the relevant law.
После падения железного занавеса в нем был расторгнут Варшавский договор, социалистическая противоположность НАТО.
After the fall of the iron curtain, the Warsaw Pact, the communist response to NATO, was disbanded there.
В следующем году был расторгнут договор с Massacre Records и подписан с Threeman Recordings.
Later that year, the band left Massacre Records and signed with Threeman Recordings.
Его контракт с Шеффилд Юнайтед был расторгнут по обоюдному согласию в апреле 2011 года.
His contract was terminated with Sheffield United by mutual consent on at the start of April 2011.
За Портленд Толливер сыграл два матча, а 29 декабря 2009 года контракт был расторгнут.
Tolliver played two games for Portland before being released on December 29, 2009, returning to Idaho.
В этом случае позднее брак не может быть расторгнут по причине душевной болезни супруга.
In such a case, no divorce based on the existence of the handicap could be granted later.
В 1962 году женился на актрисе и танцовщице , но в 1967 году брак был расторгнут.
Then I got the script and my name was on every page because it was about my car.
Договор по противоракетной обороне (ПРО) с бывшим Советским Союзом, налагавший запрет на противоракетную оборону, был расторгнут.
The Anti Ballistic Missile (ABM) treaty with the former Soviet Union banning missile defense has been cancelled.
Экономический союз между Руандой и Бурунди был расторгнут, а напряженность в отношениях между двумя странами усугубилась.
The economic union between Rwanda and Burundi was dissolved and tensions between the two countries worsened.
Но 15 августа 2008 года его контракт с турецким клубом был расторгнут по взаимному соглашению сторон.
His contract with Kartalspor was cancelled by mutual agreement on 15 August 2008.
Эрик хотел покинуть команду без разрешения и 22 октября 2010 года контракт с Эрсбергом был расторгнут.
He proceed to leave the team without permission and on October 22, 2010, Ersberg was placed on waivers.
Пара рассталась в 1961 году, а брак официально был расторгнут лишь после смерти Пауэлла в 1963 году.
The couple briefly separated in 1961, but became reconciled and remained married until his death on January 2, 1963.
Клуб провел собственное расследование по данному факту, по итогам которого, 29 апреля контракт с молодым нападающим был расторгнут.
The club launched an investigation into the events, and on 29 April of that year he left the club by mutual consent.
Группа подписала контракт с Sumerian Records в декабре 2012 года, но в октябре следующего года контракт был расторгнут.
The band was signed to Sumerian Records in December 2012 but were dropped in October the following year.
В 1905 году политический союз между Швецией и Норвегией был расторгнут, но это никак не сказалось на валютных отношениях.
The political union between Sweden and Norway was dissolved in 1905, but this did not affect the basis for co operation in the monetary union.
2 марта 2009 года контракт на издание Шепчущие в России был расторгнут по инициативе издателя по причинам финансового характера.
On 2 March 2009, the contract to publish The Whisperers in Russia was cancelled by the publishing house Atticus, claiming financial reasons.
После чего отношения Кармы и WWE стали ухудшаться, и в результате летом 2012 года с ней был расторгнут контракт.
She is currently engaged to Dan Ouellette, with whom she had been in a relationship for four years prior to getting engaged.
Ситуация разрешилась в августе 2007 г., когда франшизный договор был расторгнут, и Эдинбург вновь поступил в прямое управление союза.
The situation was resolved in August 2007, with the termination of the franchise agreement and the return of Edinburgh to the direct control of the SRU.
Брак был расторгнут по формальной причине близкого родства у Агнес и Амори был общий предок en Guy I of Montlhéry.
Once the negotiations were complete, their marriage was annulled on grounds of consanguinity they shared a great great grandfather, Guy I of Montlhéry.
Брак между второй заявительницей и ее мужем был расторгнут на основании решения о разводе от 5 октября 1999 года.
The marriage between the second complainant and her husband was dissolved by divorce judgment of 5 October 1999.
Контракт с ЦСКА был расторгнут по взаимному согласию сторон 23 ноября 2012 г. В составе команды провёл 9 официальных игр.
However, on November 23, 2012, Nicholas has reached an agreement to terminate his contract with the team by mutual agreement.
Мать и отец несут равные обязанности по воспитанию и содержанию детей и в тех случаях, когда брак между ними расторгнут.
The mother and father also have an equal obligation to raise and support their children when their marriage has been dissolved.
Это положение прежде всего закреплено приоритетным правом родителей на воспитание своих детей даже в случаях, когда брак между родителями расторгнут.
This provision is strengthened by the parents' right of priority to raise their children, even when their marriage is dissolved.
Первый брак Оксенберг был заключен с продюсером Робертом Эвансом 12 июля 1998 в Беверли Хиллз, но был расторгнут девять дней спустя.
Oxenberg's first marriage was to the producer Robert Evans, in Beverly Hills, California on July 12, 1998, but the marriage was annulled nine days later.
Он может быть расторгнут или продлен на основе таких критериев, как интересы организации, полное соответствие предъявляемым требованиям и соблюдение стандартов поведения.
The contract may be terminated or renewed on the basis of criteria such as organizational interests, fully meeting performance expectations and upholding the standards of conduct.
ii) лицо уже состоит в браке по Закону о браке, если только прежний брак не расторгнут по причине смерти или по решению суда
A person has already contracted marriage under the country's Marriage Act unless the previous marriage is dissolved by death or court or annulled by sentence of a court The Marriage Act provides for certain requirements and procedures for entering into a valid marriage.
25 сентября 2008 года, MGM объявила о досрочном прекращении с TWC своего трехлетнего договора на три месяца, и был расторгнут 31 декабря 2008 года.
On September 25, 2008, TWC ended its three year distribution pact with MGM three months before the December 31 end date.
21 сентября 2009 года TKMS анонсировала, что контракт с ВМФ Греции на четыре субмарины был расторгнут в связи долгом страны более чем 520 миллионов евро.
On September 21, 2009 TKMS announced that the contract with the Greek Navy for all four submarines had been cancelled due to country's arrears of more than 520 million Euros.