Перевод "расходятся во мнениях" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

расходятся во мнениях - перевод : расходятся - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том и Мэри расходятся во мнениях.
Tom and Mary disagree.
относительно которой они расходятся во мнениях.
About which they have been differing?
относительно которой они расходятся во мнениях.
Regarding which they hold different views.
относительно которой они расходятся во мнениях.
whereon they are at variance.
относительно которой они расходятся во мнениях.
Concerning which they differ.
относительно которой они расходятся во мнениях.
About which they are in disagreement.
относительно которой они расходятся во мнениях.
About which they disagree.
относительно которой они расходятся во мнениях.
that they are in utter disagreement?
относительно которой они расходятся во мнениях.
Concerning which they are in disagreement.
Но они расходятся во мнениях относительно нарушений этих табу.
But they disagree about when these taboos are violated.
Мужчина И здесь историки искусств сильно расходятся во мнениях.
And here, art historians really disagree.
Парламентарии, однако, все еще расходятся во мнениях по этому вопросу.
Ugandan Members of Parliament, however, remain divided over the need to investigate his death.
Это трудно потому, что сами правящие аль Сауды расходятся во мнениях.
This is difficult because the ruling al Saud are themselves divided.
Комментаторы также расходятся во мнениях по вопросу о приостановлении или отмене.
The views of commentators are also split between suspension and abrogation.
Действительно, либерал демократы здесь так же расходятся во мнениях, как и все остальные.
Indeed, the Liberal Democrats are as divided as everyone else.
Например, они расходятся во мнениях относительно политики в области климата, видя угрозу для развития.
For example, they differ about climate policies, seeing a threat to development.
Разные слои пакистанского населения расходятся во мнениях относительно соответствия Конституции некоторых законов, например законов худуд.
There is a difference of view among segments of the Pakistani population on whether some laws, such as the Hudood Laws, are in keeping with the Constitution.
Воистину, этот Коран рассказывает сынам Исраила (Израиля) большую часть того, о чем они расходятся во мнениях.
Indeed this Qur'an explains to the children of Israel much of what they are at variance.
Воистину, этот Коран рассказывает сынам Исраила (Израиля) большую часть того, о чем они расходятся во мнениях.
Indeed this Qur an narrates to the Descendants of Israel most of the matters in which they differ.
Воистину, этот Коран рассказывает сынам Исраила (Израиля) большую часть того, о чем они расходятся во мнениях.
Surely this Koran relates to the Children of Israel most of that concerning which they are at variance
Воистину, этот Коран рассказывает сынам Исраила (Израиля) большую часть того, о чем они расходятся во мнениях.
Verily this Qur'an recounteth with truth unto the Children of Isra'il much of that wherein they differ.
Воистину, этот Коран рассказывает сынам Исраила (Израиля) большую часть того, о чем они расходятся во мнениях.
Verily, this Quran narrates to the Children of Israel most of that about which they differ.
Воистину, этот Коран рассказывает сынам Исраила (Израиля) большую часть того, о чем они расходятся во мнениях.
This Quran relates to the Children of Israel most of what they differ about.
Воистину, этот Коран рассказывает сынам Исраила (Израиля) большую часть того, о чем они расходятся во мнениях.
Surely this Qur'an explains to the Children of Israel most of the matters concerning which they have disagreements
Воистину, этот Коран рассказывает сынам Исраила (Израиля) большую часть того, о чем они расходятся во мнениях.
Lo! this Qur'an narrateth unto the Children of Israel most of that concerning which they differ.
10.3 Авторы и государство участник расходятся во мнениях по вопросу о последствиях лесозаготовок в указанных районах.
10.3 The authors and the State party disagree on the effects of the logging in the areas in question.
Есть идеи, по поводу которых люди сильно расходятся в мнениях
They're ideas about which people disagree in the deepest possible sense.
104. Неудивительно, что заинтересованные стороны расходятся во мнениях, и эти разногласия нужно пытаться преодолеть посредством серьезных обсуждений.
104. It was understandable that there were differing opinions among the various interested parties and the attempt should be made to overcome any differences through serious discussions.
Поистине, этот Коран рассказывает потомкам Исраила большую часть того, относительно чего они расходятся (во мнениях) дает им истину .
Indeed this Qur'an explains to the children of Israel much of what they are at variance.
Поистине, этот Коран рассказывает потомкам Исраила большую часть того, относительно чего они расходятся (во мнениях) дает им истину .
Indeed this Qur an narrates to the Descendants of Israel most of the matters in which they differ.
Поистине, этот Коран рассказывает потомкам Исраила большую часть того, относительно чего они расходятся (во мнениях) дает им истину .
Surely this Koran relates to the Children of Israel most of that concerning which they are at variance
Поистине, этот Коран рассказывает потомкам Исраила большую часть того, относительно чего они расходятся (во мнениях) дает им истину .
Verily this Qur'an recounteth with truth unto the Children of Isra'il much of that wherein they differ.
Поистине, этот Коран рассказывает потомкам Исраила большую часть того, относительно чего они расходятся (во мнениях) дает им истину .
Verily, this Quran narrates to the Children of Israel most of that about which they differ.
Поистине, этот Коран рассказывает потомкам Исраила большую часть того, относительно чего они расходятся (во мнениях) дает им истину .
This Quran relates to the Children of Israel most of what they differ about.
Поистине, этот Коран рассказывает потомкам Исраила большую часть того, относительно чего они расходятся (во мнениях) дает им истину .
Surely this Qur'an explains to the Children of Israel most of the matters concerning which they have disagreements
Поистине, этот Коран рассказывает потомкам Исраила большую часть того, относительно чего они расходятся (во мнениях) дает им истину .
Lo! this Qur'an narrateth unto the Children of Israel most of that concerning which they differ.
Поистине, этот Коран рассказывает потомкам Исраила большую часть того, относительно чего они расходятся (во мнениях) дает им истину .
This Quran recounts for the Children of Israel most of what they differ about,
Таким образом, стороны расходятся во мнениях относительно характера объекта и его стратегического значения, если таковое имеется, для Российской Федерации.
There is therefore disagreement between the two sides over the nature of the facility and its strategic significance, if any, to the Russian Federation.
Однако Фата и Хамас всё ещё расходятся во мнениях по поводу того, как формировать правительство, задачей которого будет подготовка выборов.
But Fatah and Hamas still differ fundamentally on how to form a government tasked to prepare elections.
Бельгия и Нидерланды, два члена учредителя Европейского Союза, все больше расходятся во мнениях по вопросу о том, что теперь означает этот проект.
Belgium and the Netherlands, two founding members of the European Union, are increasingly divided about what that project now means.
Экономисты расходятся во мнениях относительно того, когда, при каких обстоятельствах и в какой очерёдности правительства должны пойти дальше данных двух пунктов списка.
Economists disagree about when, under what circumstances, and in what order governments should move beyond these first two items on the checklist.
Источники расходятся во мнениях, были ли это два раненых американских солдата включая Морриса, либо это были афганские солдаты застреленные в самом начале.
Sources differ on whether these were wounded American soldiers, including Layne Morris, or the two Afghan militiamen shot at the outset.
Мы слегка разошлись во мнениях.
We had a slight difference of opinion.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что, рассматривая периодические доклады государств участников, члены Комитета часто расходятся во мнениях относительно определения некоторых терминов, включая такое понятие, как культурное разнообразие .
The CHAIRMAN said that when considering States parties' reports, Committee members often disagreed on the meaning of certain terms, including the term multiculturalism .
Но это просто разница во мнениях.
But that is just a difference of opinion.

 

Похожие Запросы : расходятся во мнениях относительно - расходиться во мнениях - различия во мнениях - разница во мнениях - расхождение во мнениях - расходятся с - расходятся между - мнения расходятся - расходятся широко - мнения расходятся - по-прежнему расходятся - наши мнения расходятся - во взаимодействии