Перевод "расчёт" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
расчет - перевод : расчет - перевод : расчет - перевод : расчет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Расчёт | Calculate and analyze project schedules |
Расчёт | Calculation |
Расчёт | Generate Report |
Расчёт | Cannot read report template file! |
расчёт | calculate |
Расчёт | Calculation Overview |
Расчёт хода. | Computing next move. |
Расчёт завершён | Calculation successful |
Расчёт процентов | Calculate Loan |
Расчёт процентов | Interest calculation |
Расчёт кредита | Loan calculation |
Этот расчёт ошибочен. | This calculation is incorrect. |
будет лёгкий расчёт, | Will have an easy reckoning, |
будет лёгкий расчёт, | Soon an easy account will be taken from him. |
будет лёгкий расчёт, | he shall surely receive an easy reckoning |
будет лёгкий расчёт, | His account shall presently be taken by an easy reckoning. |
будет лёгкий расчёт, | He surely will receive an easy reckoning, |
будет лёгкий расчёт, | He will have an easy settlement. |
будет лёгкий расчёт, | shall be called to an easy accounting, |
будет лёгкий расчёт, | He truly will receive an easy reckoning |
2. Расчёт процентов | 2. Calculate Loan |
Мой расчёт был верным. | My calculation was correct. |
Вот что идёт в расчёт. | That's what counts. |
2. Расчёт процентов 3. Выплаты | 2. Calculate Loan 3. Payments |
Это более чем выгодный расчёт, | It's more than a fair trade off, and... |
Правильно. Но расчёт сделан без | ...to steal the stamps back and to use them for blackmail, so the letter to the exhibition management was already written. |
Но как осуществить расчёт социальных издержек ? | How can such social accounting be done? |
Внесены изменения в расчёт силы футболистов. | There are two methods of playing. |
Делаем расчёт.. Сила тяжести, сила ускорения.. | Make payment .. gravity, acceleration .. |
Я хочу получить расчёт, я ухожу. | I want my money. I'm leaving. |
Ведение и расчёт во времени ежедневных дел | Track and time daily activities |
Расчёт температуры плавления для смеси нуклеиновых кислот. | Computes the melting temperature for a nucleic acid duplex. |
В этом ресторане принимается только наличный расчёт. | This restaurant only accepts cash. |
Акции E.ON входят в расчёт индекса DAX. | E.ON is present in most of Scandinavia. |
Также в расчёт была принята спортивная деятельность. | His reputation as a sportsman was also an asset. |
Каждый расчёт координат корабля мог длиться часами. | The calculations to determine a ship's location for each measurement could take hours. |
Тебе следовало бы принять в расчёт его молодость. | You had better take his youth into account. |
Итак, мы даже не приняли в расчёт охлаждение. | So and we haven't even worked out the cooling needs. |
Нас с тобой уже не принимают в расчёт. | Well, I've got to be off. |
Вторым компонентом являются государственная воля и правильный расчёт времени. | A second component is political will and timing. |
Было ли это невезение, неверный расчёт или ошибка бюрократов? | Was it bad luck, miscalculation, or bureaucratic error? |
Не берётся в расчёт, какое учебное заведение оканчивал человек. | What school a person graduated from counts for nothing. |
Отправляясь в дорогу, мы должны принять в расчёт нашего питомца. | We must take our pet into account when we make a trip. |
Учтено только население города Каира, агломерация в расчёт не принималась. | With a population of 6.76 million spread over , Cairo is by far the largest city in Egypt. |
В этой теории расчёт фильтров рассматривался, по существу, как проблема . | In this theory, filter design is viewed essentially as an impedance matching problem. |