Перевод "расширены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
расширены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Зрачки Тома расширены. | Tom's pupils are dilated. |
О, ноздри слегка расширены. | THE MAN YOU WANT TO MARRY. |
Усилия также расширены за счёт Фейсбука . | The effort has also expanded to Facebook. |
Расширены возможности и для других пользователей. | Capacity for other users is also protected. |
Некоторые особенности от предыдущей игры также расширены. | Several features from the previous game also expanded upon. |
В 2008 году его границы были расширены. | Across from it is The Public Theater. |
Эти области могут быть расширены в будущем. | These fields of study can be expanded in the future. |
В 1993 году масштабы ревизии были значительно расширены. | For 1993, audit coverage was significantly increased. |
Двусторонние соглашения могли бы быть расширены до трехсторонних. | Bilateral agreements could be broadened into trilateral agreements. |
Оба интерфейса были расширены в обобщенных версиях .NET 2.0. | Both interfaces were expanded into generic versions in .NET 2.0. |
Возможности получения нидерландского гражданства путем оптации также были расширены. | The possibility of acquiring Dutch nationality by option has also been extended. |
Эти двое теперь расширены, так что я их проверяю. | Those two are now expanded, so I check them. |
функции продаж компании должны быть расширены и стратегически определены | Company sales functions must be expanded and strategically targeted |
Выплаты должны быть расширены и увеличены на ограниченный, дискреционный период. | When structural barriers to employment have diminished, unemployment benefits should revert to their old norms. |
Выплаты должны быть расширены и увеличены на ограниченный, дискреционный период. | Benefits should be expanded and extended for a limited, discretionary period. |
В августе 1997 года пятая стоянка и перрон были расширены. | In August 1997, the fifth freighter parking position and the apron was extended. |
Также они могут быть расширены C компонентами через Qt framework. | Elements can also be seamlessly integrated and extended by C components using the Qt framework. |
Расширены трудовые льготы работающим родителям для осуществления ухода за ребенком инвалидом. | The range of employee benefits enabling working parents to care for a disabled child has been expanded. |
Обязанности полицейских сил были, соответственно, расширены в Законе 171 1993 Coll. | 171 1993 Coll. |
Во вторых, должны быть расширены возможности Секретариата по выполнению его работы. | Second, the Secretariat must be empowered to do its work. |
Рамки этого права были расширены в результате принятия нескольких важных судебных решений. | This right was expanded, by several important judicial decisions. In the case of Mifaley Tahanot v. |
68. В 1994 1995 годах программы по обеспечению дохода будут существенно расширены. | 68. Income generation schemes will be expanded significantly in 1994 1995. |
Будут расширены консультативные услуги и мероприятия по техническому сотрудничеству в этой области. | Advisory services and technical cooperation activities in this respect will be increased. |
По мере продвижения мирного процесса мы надеемся, что эти усилия будут расширены. | As the peace process continues, we hope that these efforts can be expanded. |
Будут также расширены программы профессиональной подготовки для владельцев мелких и средних предприятий. | In addition, training programmes for owners of small and medium sized businesses would be expanded. |
Новых поселений за истекший период создано не было, но были расширены существующие. | During the reporting period, no new settlements had been established, but existing ones had been expanded. |
Наряду с этим были расширены возможности участия женщин в работе средств массовой информации. | In addition, it also provides wider opportunity for women to join the media. |
Осуществляемые в Сальвадоре и Мозамбике программы могут быть впоследствии расширены на субрегиональном уровне. | The El Salvador and Mozambique programmes may be expanded subsequently at the subregional level. |
Улицы, которые уже были расширены для автомобилей были восстановлены в их первоначальной ширине. | Streets that has already been widened to make way for the car under the old plans were restored to their original width. |
В 1942 году оба участка были объединены, расширены, и названы Impenetrable Central Crown Forest . | In 1942, the two Crown Forest Reserves were combined and enlarged, and renamed the Impenetrable Central Crown Forest. |
В частности, будут расширены трехсторонние партнерские отношения с партнерами в большем числе стран доноров. | In particular, triangular partnerships will be expanded to include partners in a larger number of donor countries. |
Однако сами эксклюзивные права стали рассматриваться, как цель, поэтому они были укреплены и расширены. | But exclusive rights themselves came to be considered the point, so they were strengthened and expanded. |
Руководитель пресс службы Роскомнадзора Вадим Ампелонский подтвердил изданию Slon.ru, что полномочия регулятора могут быть расширены. | Spokesperson for Roscomnadzor Vadim Ampelonsky confirmed to Slon news website that the watchdog was moving towards greater blocking capability. |
Как украшательства (HTML уровень), так и программные конструкции Curl могут быть расширены в пользовательском коде. | Both the authoring (HTML level) and programming constructs of Curl can be extended in user code. |
Масштабы осуществления этих усилий могут быть расширены благодаря программе СДР (см. пункты 11 13 выше). | Those efforts may expand under the CORE programme (see paras. 11 13 above). |
Однако в результате изменений в землепользовании могут быть расширены или уменьшены земельные площади определенных видов. | However, land areas of specific types can be augmented or diminished as a result of changes in the way in which land is used. |
Кроме того, стандартные ежеквартальные отчеты будут расширены для охвата всех объединенных учебных центров персонала миссий. | Mileage was not the sole determining factor, as vehicles with high mileage could still be in good mechanical condition. |
Масштабы этой программы помощи были расширены благодаря сотрудничеству с ПРООН и привлечению средств целевых фондов. | The scope of the programme of assistance has been expanded through cooperation with UNDP and funds in trust partners. |
В этих обстоятельствах санкции, введенные Советом Безопасности, были расширены в соответствии с резолюцией 875 (1993). | In these circumstances, the sanctions that had been applied by the Security Council were extended through its resolution 875 (1993). |
Также были расширены полномочия иммиграционных властей изымать документы, полученные путем обмана либо использованные таким образом. | The authority of migration officers to seize documents which were fraudulently obtained, or which may be fraudulently used, was also expanded. |
3. Масштабы внутренней ревизии мероприятий, проводимых в штаб квартире, в этот двухгодичный период были расширены. | 3. The internal audit coverage of headquarters activities was expanded during the biennium. |
Наши знания о структуре и функции белков, например, были значительно расширены благодаря открытию динамических процессов складывания. | Our knowledge of the structure and function of proteins, for example, has been greatly expanded through the discovery of dynamic folding processes. |
Позднее их полномочия были расширены в частности, они получили возможность выдавать займы в случае крайней необходимости. | Later, their mission was expanded to include the role of lender of last resort. |
Оборонительные позиции военного компонента были расширены для сооружения бункеров и защитных навесов, а также огневых траншей. | The defensive positions of the military component were expanded to allow the construction of bunkers and overhead protection as well as firing bays. |
До того, как границы города были расширены в 1850 году, совпадал со всей Веной в целом. | Until the city boundaries were expanded in 1850, the Innere Stadt was congruent with the city of Vienna. |
Похожие Запросы : сильно расширены - были расширены - зрачки расширены - расширены возможности - были расширены