Перевод "реагирования" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Response Rapid Rapid Reaction Tactical

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Системы реагирования
Response systems
Укрепление национального реагирования
Strengthening national responses
Осуществление мер реагирования
Implementation of response measures
Принцип 5 Меры реагирования
Principle 5 Response measures
От реагирования к предотвращению
From reaction to prevention
создавать механизм оперативного реагирования
Provide the mechanism of real time response.
Алло, бригада срочного реагирования?
This is Inspector Maigret.
А. Меры реагирования на землетрясения
Responding to earthquakes
Проект принципа 5  Меры реагирования
Draft principle 5 Response measures
v) расходы на разумные меры реагирования
(v) the costs of reasonable response measures
Организационные меры реагирования на изменение обстановки
Organizational response to the changing environment
Гибкость для оперативного реагирования на возможности.
Flexibility to react quickly to opportunities.
Выделение средств на цели быстрого реагирования
Disbursements for rapid response
Чрезвычайные меры реагирования и гражданская оборона
Utilize integrated screening technology, interagency consultation, and intelligence and law enforcement coordination in the visa adjudication process.
РАЗРАБОТКИ И ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПОЛИТИКИ РЕАГИРОВАНИЯ НА
IMPLEMENTING POLICIES TO RESPOND TO PRIVATIZATION IN THE
К этим стратегиям адаптационного реагирования относятся
Among these adaptive response strategies are
Е. Глобальные преимущества стратегий адаптационного реагирования
E. Global benefits of adaptive response strategies
Реформы в интересах более эффективного многостороннего реагирования
Reform for a more effective multilateral response
Система реагирования в связи с гуманитарными ситуациями
Humanitarian response system
Создание потенциала для реагирования на чрезвычайные ситуации
Ensuring capacity for emergency response
4. Межучрежденческие группы реагирования на чрезвычайные ситуации
4. Inter agency emergency response teams
Возможности ЮНИСЕФ в области реагирования на чрезвычайные ситуации были расширены благодаря созданию Группы чрезвычайного реагирования и механизмов оперативного направления сотрудников.
The UNICEF emergency response capacity was strengthened by a new Emergency Response Team and stand by arrangements for rapid deployment of personnel.
Фотография из базы Центра реагирования на бедствия граждан
Photo from the Citizens Disaster Response Center Foundation
готовности к чрезвычайным обстоятельствам и реагирования на них.
In 2003, the Province instituted a provincial SARS Response Plan to deal with any cases, which occurred in Nova Scotia.
Оказание поддержки обеспечению эффективного реагирования на чрезвычайные ситуации.
During this plan period, UNICEF will seek to increase the ratio of investment in learning from the current 1.4 per cent of staff post costs to 2 per cent.
Часто проводились совместные учения с силами быстрого реагирования.
Frequent joint exercises with the quick reaction force were undertaken.
службы реагирования на химические, биологические и ядерные нападения
Chemical, biological, and nuclear attacks response units.
V. МЕРЫ РЕАГИРОВАНИЯ НА КАТАСТРОФЫ И ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ
V. RESPONSE TO DISASTERS AND EMERGENCIES
Япония полностью признает необходимость быстрого реагирования на местах.
Japan fully recognizes the need for rapid response in the field.
d) использование межучрежденческих групп реагирования на чрезвычайные ситуации
The use of inter agency emergency response teams
F. Финансирование стратегий адаптационного реагирования в соответствии с
F. Funding for adaptive response strategies under the
Наша древняя система реагирования на физическую угрозу неуместна .
We have a system that is really ancient, and really there for physical danger.
Национальные и международные возможности реагирования на чрезвычайные ситуации обновляются.
Plant operators and national regulators are being scrutinized more critically.
Между тем, геополитика препятствует развитию эффективных глобальных мер реагирования.
Sementara itu, geopolitik menghalangi kemajuan respon global yang efektif.
Планы аварийного реагирования либо не существуют, либо не выполняются.
Emergency response plans either don't exist or they don't function.
Австралия является активным сторонником реформы в области гуманитарного реагирования.
Australia is a strong supporter of humanitarian reform.
Воздействие изменения климата, меры по адаптации и стратегии реагирования
Climate change impacts, adaptation measures and response strategies
Правительства могут поддерживать создание национальных компьютерных групп экстренного реагирования.
Governments can support the establishment of national computer emergency response teams.
Меры реагирования на злоумышленные деяния или угрозу таких деяний
Response to malicious acts or threats thereof
Кроме того, этот батальон повысит возможности быстрого реагирования Миссии.
In addition, this battalion will strengthen the Mission's surge capacity by acting as a quick reaction force.
Наращивание национального потенциала реагирования на бедствия и их предупреждения.
Building national capacities for disaster response and prevention.
Азербайджан поддерживает усилия по реформе существующей системы гуманитарного реагирования.
Azerbaijan supports efforts to reform the existing humanitarian response system.
На пути к выработке всеобъемлющих и комплексных мер реагирования
Towards a comprehensive and integrated response
Во вторых, эффективное преодоление кризисов предполагает возможность быстрого реагирования.
Secondly, effective crisis management presupposes the ability to react swiftly.
а) реорганизация, подготовка или переподготовка полицейских сил быстрого реагирования
(a) The reorganization, training or retraining of the Rapid Intervention Police