Перевод "реактора" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Reactor Core Nuclear Reactors Fusion

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вот реактора.
Here's the reactor.
Жидкости реактора торий фтора.
The liquid fluoride thorium reactor.
Нам нужно тория реактора.
We need thorium reactor.
Большое давление реактора водой.
A big pressurized water reactor vessel.
Посмотрите на размер реактора.
Look at the size of the reactor.
Энергию получал от ядерного реактора.
It was powered by a nuclear reactor.
Разработан уникальный инженерный проект реактора.
ITER is a unique engineering project.
Это форма токамака, тор реактора.
This is the shape of Tokamak, a torus reactor.
Для такого реактора это невозможно.
In this kind of reactor, you can't do that.
Стержни топлива в корпусе реактора начали плавиться, в конечном счете, сливаясь в нижней части реактора.
The fuel rods in the reactor vessel started to melt, eventually pooling on the bottom of the reactor vessel.
Это самого реактора, корпуса реактора здесь, где все слайд регулирующих стержней в и из ядра.
This is the reactor itself, the reactor vessel up here is where all the control rods slide in and out of the core.
Это топливный цикл обычного ядерного реактора.
This is the conventional nuclear fuel cycle.
И вдруг, давление теряется в реактора.
And all of a sudden, pressure is lost in the reactor.
Тепло было не удаляется из реактора.
Heat was not being removed from the reactor.
Я работаю на этом точное реактора.
I'm working on that exact reactor.
Расплав активной зоны ядерного реактора неизбежен.
Nuclear meltdown imminent.
Магнитное поле выходит за границы реактора.
The magnetic field goes beyond the boundary of the reactor.
Это то, что делает это, что вы не можете сжечь до урана 238 в тепловом спектре реактора, как вода охлаждение реактора CANDU, как или, как вода реактора.
That's what makes it that you cannot burn up uranium 238 in a thermal spectrum reactor like a water cooled reactor like a CANDU or like a water reactor.
Остановка чернобыльского реактора является задачей безотлагательной важности.
The closing down of the Chernobyl nuclear power plant is an urgent priority.
Вы непрерывно заправке вашего реактора, все время.
You're continuously refueling your reactor, all the time.
Корпуса реактора составляет около девять дюйма стали.
The reactor vessel is about nine inch thick steel.
Это является особенно трудным реализации этого реактора.
It is a particularly difficult implementation of that reactor.
Это я за панелью управления моего реактора.
That is me at the control panel of my fusion reactor.
Они не знали, если он будет работать, так что это построил этот доказательство принципа реактора, называется Эксперимент самолетов реактора.
They didn't know if it would work, so this built this proof of principle reactor, called the Aircraft Reactor Experiment.
Уничтожение Осиракского реактора воодушевило Саддама на вторую попытку.
Osirak s destruction inspired Saddam to try again.
Позвольте мне познакомить вас с типичной ядерной реактора.
Let me introduce you to a typical nuclear reactor.
При проектировании реактора и АЭС использовалась вероятностная оценка рисков.
Probabilistic risk assessment was used in the design of the plants.
И они были и это займет реактора обратно вниз.
And they were and it would take the reactor back down again.
В Соединенных Штатах мы строим два реактора прямо сейчас.
In the United States we're building two reactors right now.
Так что, когда мы увеличиваем его за границу реактора ...
So, when we increase it beyond the boundary of the reactor.
Основных физических данных, необходимых для разработки реактора, ещё не было.
The basic physics data needed for the reactor design were as yet unavailable.
Она спроектирована таким образом, чтобы обеспечивать надежную изоляцию остатков реактора.
It is designed to provide a solid containment for the remnants of the reactor.
Алжира, по случаю официального открытия реактора quot Эс Салам quot
Affairs of Algeria, on the occasion of the inauguration
Поразительно впечатляющий уровень безопасности, даже если есть физические повреждения реактора.
A staggeringly impressive level of safety, even if there is physical damage to the reactor.
Это то, что называется две жидкости, расплавленный дизайн соль реактора.
This is what's called a two fluid, molten salt reactor design.
Это имеет честь быть новейшим ядерным реактора в Соединенных Штатах.
This has a distinction of being the newest nuclear reactor in the United States.
Я не самый большой поклонник реактора , который полон жидкого натрия.
If any of you are chemists in here you probably recall sodium has a great infinity for just about everything.
У Юпитера радиация примерно такая же, как внутри ядерного реактора.
It's about the same radiation environment close by Jupiter as inside a nuclear reactor.
Исследование показало, что остатки топлива не могут быть обнаружены в реакторе, (что указывает на то, что топливо растопило дно реактора и вытекло к основанию реактора).
The study showed that no fuel remains could be found in the reactor (indicating the fuel had melted through the bottom of the reactor into the basement of the reactor).
Она производит только около 5 от мощности этого неудачного советского реактора.
It generates only about 5 of that failed Soviet reactor s power.
В Чернобыле устройство реактора и непростительная человеческая ошибка привели к трагедии.
At Tchernobyl, the design of the reactor and unforgivable human error brought about the drama.
Это почти так же абсурдно, как постройка ядерного реактора внутри замка.
It's almost as absurd as building a nuclear reactor inside a castle.
Реакция с 6Li является экзотермической, обеспечивая получение небольшой энергии для реактора.
The reaction with 6Li is exothermic, providing a small energy gain for the reactor.
Он превысил время работы предыдущего реактора KIWI почти в два раза.
It exceeded the operating time of previous KIWI reactors by nearly a factor of two.
Поэтому мы предлагаем правительству Украины план действий по остановке чернобыльского реактора.
We are therefore putting forward to the Government of Ukraine an action plan for the closure of Chernobyl.