Перевод "реакции аудитории" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Заметили ли вы изменение в поведении реакции аудитории во время ваших выступлений? | Have you noticed a change in the behaviour reactions of the audience during your interventions? |
Я всегда сужу об интеллектуальном уровне аудитории по реакции на тождество Эйлера, так вы все прошли... прошли этот тест. | I can always tell the intelligence of an audience based on how much they appreciate Euler's identity, so y'all have ... y'all have passed that, passed that. |
Реакции | Reactions |
Ким Ки Дук также один из уважаемых корейских режиссёров, известен использованием минимум диалогов между персонажами для получения эмоциональной реакции от аудитории. | Kim Ki Duk is also a well respected filmmaker and is known for using minimal dialogue between characters to create an emotional response from the audience. |
В аудитории. | Classroom training. |
Никакой реакции? | Three, four, five, six, seven and ... |
Никакой реакции. | She didn't care. |
(смех в аудитории) | (audience laughing) |
(смех в аудитории) | (audience laughter) |
Реакции на Фукусиму | Reactions to Fukushima |
Ядерные реакции, БСЭ. | This is an induced nuclear reaction. |
Ударил егоноль реакции. | I slap him, still didn't wake up. |
Возрастает скорость реакции. | Reaction mounting fast. |
Какиенибудь плохие реакции? | Any bad reactions? |
Сейчас 35 аудитории авторизованы. | 35 of our users are now authorized. |
Не разговаривайте в аудитории. | Don't talk in the classroom. |
Темы и целевые аудитории | Themes and target audiences |
Я раздавал его аудитории, | I would pass the list out in the audience. |
Сколько в аудитории матерей? | How many mothers do we have here? |
Дайте мне вопрос аудитории. | Give me a question from the audience. |
Это половина этой аудитории. | Half of you in the room. |
25 аудитории составляли белые. | 25 of the audience was white. |
Она выходит из аудитории . | She is leaving the room. |
Извините? (Из аудитории) Раджастан . | Any guess at all? |
Ответной реакции не последовало. | No retaliation followed. |
Первый касается реакции рынка. | The first concerns the market response. |
Вот некоторые примеры реакции. | Here are some of online reactions on this. |
Однако реакции не последовало. | There was no luggage recovered. |
(Смеётся) Видите, никакой реакции! | (Laughs) See? No reaction. |
Плохо отражается на реакции. | It's bad for the reflexes. |
Не было никакой реакции от правительства Колумбии, не было реакции от правительства Бразилии. | There has been no reaction from the Colombian government, and no reaction from the Brazilian government. |
В аудитории находится высокий мужчина. | There is a tall man in the classroom. |
Президент обратился к широкой аудитории. | The president addressed a large audience. |
Он обратился к широкой аудитории. | He addressed a large audience. |
Те студенты находятся в аудитории. | Those students are in the classroom. |
Я отвечу на вопросы аудитории. | I'll answer questions from the audience. |
В аудитории присутствует Бенуа Мандельброт. | Benoit Mandelbrot is in the audience. |
gt gt Аудитории сотрудница 1 | gt gt Female Audience Member 1 |
И в аудитории есть доброволец, | And I have a volunteer subject in the audience today, |
Третья причина отсутствие традиционной аудитории. | Of courses number three is no commute. |
Слышно смех также в аудитории | Laughter also from the audience |
Он дал аудитории роль, занятие. | Because it gave the audience a role, something to do. |
Реакции обеих групп имеют основания. | Both groups are reacting to genuine evidence. |
Никакой реакции? Ладно, а здесь | No reaction? That with even OK, and this. |
Никакой негативной реакции не зафиксировала. | I haven't noticed any negative reaction. |
Похожие Запросы : участие аудитории - развитие аудитории - охват аудитории - ядро аудитории - разные аудитории - член аудитории - исследование аудитории - планировка аудитории - внешние аудитории - данные аудитории - бизнес-аудитории - рейтинг аудитории - состав аудитории