Перевод "реализовать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Implement Potential Fulfill Realise Realize

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Реализовать
Implement
Реализовать функцию
Implement Function
Реализовать в производном классе
Override
Мы должны его реализовать.
We've got to make it happen.
Как можно реализовать такой сценарий?
How can such a scenario be realized?
Этот план будет сложно реализовать.
It is hard to carry out this plan.
Давайте поговорим, как их реализовать.
Let's talk about how to implement them.
Существует два способа это реализовать.
Well, there are two ways of getting there.
Однако реализовать этот потенциал будет трудно.
But realizing that potential will be difficult.
В этой игре нельзя реализовать подсказку.
This game is unable to provide a hint.
Однако ее потенциал еще предстоит реализовать.
However, that potential has yet to be fully used.
Это решение сейчас надо практически реализовать.
This decision should now be given effect.
Чтобы реализовать проект, понадобилось десять лет.
It took about 10 years to put this project together.
Единая валюта помогла реализовать цели ЕВС.
The euro is the tangible result of EMU.
Когда я смогу реализовать свою мечту?
When will I realize My dreams
В принципе, такое можно реализовать где угодно.
In principle, this can be accomplished elsewhere.
Дело за индийскими политиками реализовать эти амбиции.
It is up to India's policymakers to realize this ambition.
Десятки людей убеждали меня реализовать мои устремления.
Dozens of people encouraged me to fulfill my ambitions.
Мы настоятельно призываем их реализовать эти чаяния.
We urge both of them to live up to those aspirations.
Каким образом реализовать принципы субсидиарности и подотчетности?
Is there a way to substantiate principles such as subsidiarity and accountability?
Необходимо обновить и реализовать этот генеральный план.
This master plan must be updated and realized.
Они должны иметь возможность реализовать обещание тория.
They need to be able to realize the promise of thorium.
Просто мы не знаем, как это реализовать .
We just don't know how to show this.
Вот суть того, что мы собираемся реализовать.
That's the gist of what we're going to implement.
Это программное обеспечение, я хочу вам реализовать.
That software I want you to implement.
Похоже чтобы реализовать это, нужно много работы
So that sounds like a lot to do.
Это то, что я должен был реализовать.
That's what I had to implement.
Возможности существуют, но их нельзя использовать или реализовать.
Opportunities exist, but they cannot be seized or realized.
Однако опыт МВФ очень сложно реализовать на практике.
But the IMF s experience exposes significant challenges in implementation.
Данный законопроект позволяет реализовать эти принципы на практике.
The Bill will give effect to these principles, by seeking to ensure that higher education providers cannot require a student to be a member of a student association, union or guild.
с) необходимо реализовать предложение о создании Банка Юга.
(c) The proposal to establish a South Bank should be implemented.
Мир отчаялся когда либо реализовать цель коллективной безопасности.
The world despaired of ever realizing the goal of collective security.
Самое главное реализовать лето всегда нас до крайности
Most importantly realize summer always take us to the extreme
Я думаю, ребята, надо бы реализовать кнопку tab .
I think that tab button should be implemented, you guys.
США, сентябрь 2011 просто не могут ничего реализовать.
USA September 2011 and even if they arrive at something, they can't realize it.
Европа имеет твердое намерение полностью реализовать эту возможность.
Europe is determined to take full advantage of this opportunity.
Сегодня миллионы детей лишены любого шанса реализовать свои таланты.
Today, millions of children are being denied any chance to realize their talents.
Это здорово иметь мечты, планы и возможность их реализовать!!
It's good to have dreams, projects, and being able to accomplish them!!
Тяжелое бремя задолженности все еще мешает реализовать потенциал развития.
Africa's heavy debt burden remains a major drain on its development potential.
Это видение невозможно реализовать при отсутствии жизнеспособной палестинской территории.
This vision is unattainable without a viable Palestinian territory.
Существует и пятое требование, которое необходимо реализовать, это деколонизация.
There was also a fifth D that must be made a reality decolonization.
И способ это реализовать вы должны вычислить правую сторону.
And the way to implement this is, you should compute the right hand side.
Эта идея ежедневных привычек , что она ... она ... пытается реализовать .
This idea of daily habits that she'sů she's... trying to implement .
В моих учениках я старался максимально реализовать потенциал человеческий.
I strive to maximize human potential.
Что бы реализовать задуманное, нам необходима крепкая поддержка сторонников.
We need a large following to get this implemented.