Перевод "реальные затраты понесенные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В дополнение к этому будет полезен диалог, разъясняющий реальные затраты и возможности. | In addition, dialogue to clarify real costs and opportunities is essential. |
Таким образом, бездействующие компьютеры представляют собой элемент бесхозяйственности, поскольку понесенные затраты не способствовали реализации поставленных целей. | The idle computers therefore represent an element of waste as the expenditure did not contribute to the realization of envisaged objectives. |
Дополнительные потребности в средствах, испрашиваемых на оплату аренды и содержания помещений, отражают реальные расходы по аренде, понесенные в течение этого периода. | The additional request under rental and maintenance of premises reflects actual rental paid during the period. |
Участник может использовать собственные транспортные средства для перевозки своей продукции и продукции другого участника, и получить компенсацию от коопе ратива за понесенные транспортные затраты. | Members may use their own means of transport for carrying their own produce and even the produce of other members and get reimbursed by the co operative for trans port expenses. |
Периодические затраты все непроизводственные затраты. | Energy for ancillary departments Vehicle fuel costs of sales departments |
Реальные производственные затраты не могли быть точно определены из за ис ключительной сложности системы бухгалтерского учета, действующей в настоящее время в ННГ. | The real costs of production could not be precisely determined because of the extremely complex accounting system in practice in the NIS and ignorance of certain principles. |
Реальные пользователи | Valid users |
Затраты возрастают. | The costs are mounting. |
Инфраструктурные затраты | Infrastructure Costs |
Капитальные затраты | Capital costs |
Постоянные затраты | The way we categorise costs must be relevant to the objective desired |
Прямые затраты | The same cost can belong to several categories. |
Косвенные затраты | Case study n 1 Introduction to management accounting |
Постоянные затраты | Fixed overhead |
Прочие затраты | Other fixed costs |
Прямые затраты | Direct costs |
Косвенные затраты | Indirect costs |
Прочие затраты | Transport Other |
Переменные затраты | All means to let the market know about the products. |
Саудовская Аравия истребует компенсацию за экологические потери, понесенные в 1990 2001 годах, и экономические потери, понесенные в 1991 1993 годах. | Syria further asserts that these pollutants, combined with the presence of organics (particularly phthalic esters, n paraffins and alkyl IPA) in the external patinas, are evidence of pollution caused by burning oil and, therefore, probably a consequence of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
Окажутся напрасными самоотверженные уступки и понесенные политические издержки. | The sacrifices which had been made and the political costs incurred thus far would all have been in vain. |
Необходимы реальные реформы. | Real reform was needed. |
Посмотрите реальные точки | Look up real point |
Реальные люди боятся. | Real people are afraid. |
Раскол в правящей коалиции можно было бы преодолеть, имей Берлускони достаточно сил для того, чтобы распределить понесенные затраты и выгоды, полученные в результате реформ, между входящими в состав коалиции партиями. | The schisms within the ruling coalition could be overcome if Berlusconi had the strength to distribute the costs and benefits of reform among its member parties. But Berlusconi's leadership is based on his skill as a communicator (which declines as expectations go unfulfilled) more than on his skill as a mediator among squabbling allies. |
Раскол в правящей коалиции можно было бы преодолеть, имей Берлускони достаточно сил для того, чтобы распределить понесенные затраты и выгоды, полученные в результате реформ, между входящими в состав коалиции партиями. | The schisms within the ruling coalition could be overcome if Berlusconi had the strength to distribute the costs and benefits of reform among its member parties. |
Так что, фактически, стоимость лесоматериалов на рынке Пекина должна была быть в три раза выше если бы она отображала реальные страдания и затраты китайского общества. | So in fact, the price of timber in the Beijing marketplace ought to have been three times what it was had it reflected the true pain and the costs to the society within China. |
Косвенные затраты не обязательно являются постоянными, а прямые затраты переменными. | Supervisory salaries are fixed unless the volume Increase is so great that additional shifts must be worked out whereupon they become variable. The definition of manufacturing cost may depend on negotiation with tax authorities. |
Затраты по отношению к доходам затраты (до выплаты налогов) доходы | Expenses (before tax) Revenues |
Китай и Россия, которых можно рассматривать в качестве стратегических противников США, тратят 35 и 24 миллиарда долларов США соответственно (несмотря на то, что эти цифры не отражают реальные затраты, все же даже реальные суммы значительно отстают от уровня США). | China and Russia, which can be considered strategic rivals of the US, spend 35 billion and 24 billion, respectively (though these figures probably underestimate expenditure, the true amount is certainly still far below the US level). |
Затраты по задаче | Task Execution |
Затраты по задаче | Email |
Затраты по задаче | Modify resources |
Затраты по задаче | Finished early |
Затраты по задаче | Started early |
II. Прямые затраты | II. Direct Cost |
Общие прямые затраты | Total direct costs |
Вовлеченность уменьшает затраты. | Their involvement reduces the cost. |
Пропорциональные (переменные) затраты | Product cost information must be relevant to the decisions we want to make. |
Прямые переменные затраты | Units sold Price per unit Sales Direct materials Direct labour |
Финансовые затраты (F) | Financial costs (F) Net profit before taxes (G E F) |
Затраты на персонал | Income Expenditure Taxes Employment costs |
Затраты на клиентуру | Sales volumes Low Costs per customer High cost |
Ожидаемые прямые затраты | Transportation Customs Bank costs |
Ожидаемые специфические затраты | Expected specific costs |