Перевод "реальный пример" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пример - перевод : пример - перевод : реальный - перевод : реальный - перевод : пример - перевод : реальный пример - перевод : пример - перевод : пример - перевод : реальный пример - перевод : реальный пример - перевод :
ключевые слова : Example Setting Model Role Perfect Actual Real Shot Person Into

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Реальный пример CJ Stone.
Miller, Paul D. a.k.a.
Рассмотрим еще один реальный пример.
Here's another real world data set, this is the
Я приведу реальный пример из игры Джона.
I will give you an actual example from John's game.
Обычно мы решаем абстрактные задачи, но иногда полезно нарисовать реальный пример
So we could have the b, I don't know, that could be the b5 minus 5. Obviously the b0, 0 is going to work. You could have 1, negative 1.
Так что давайте нырнем и вы запрограммируете свой собственный реальный пример робота.
So let's dive in and have you program your own real robot example.
У меня нет схемы, но давайте рассмотрим отличный пример это реальный пример того, что часто случается. Это нехватка воды.
I don't have a diagram for this one, but let's talk about the great example it's a real world example that happens a lot which is water shortages.
Реальный пример потока бизнес событий в SOA SOA, EDA, and CEP a winning combo by Udi Dahan.
Real world example of business events flowing in an SOA SOA, EDA, and CEP a winning combo by Udi Dahan.
Реальный случай.
This really happened.
Реальный мужик.
A real man. Have a drink, men!
Компания Myriad это реальный пример американской корпорации, для которой прибыль превыше всех остальных ценностей, включая саму ценность человеческой жизни.
Blocking such testing costs lives. Myriad is a true example of an American corporation for which profit trumps all other values, including the value of human life itself.
Компания Myriad это реальный пример американской корпорации, для которой прибыль превыше всех остальных ценностей, включая саму ценность человеческой жизни.
Myriad is a true example of an American corporation for which profit trumps all other values, including the value of human life itself.
Но они реальный пример урбанизации и изменений, произошедших в последние годы увеличенной чувствительности к важности городской среды как культурного центра.
But they're real examples in urbanization and the change that's occurred in the last number of years, and the heightened sensitivity to the importance of our urban environments as cultural centers.
Реальный Долгий марш
The Real Long March
Это реальный факт.
It is a reality.
Реальный! Реле времени
Really! a Time switch
Это реальный человек.
You see the person live.
Вот реальный заголовок
This is a real headline.
TMDb реальный сайт.
And the idea is that they have all this information about movies.
И это реальный прогресс.
And that is real progress.
Просто, чтобы вы реальный.
Just keeping you real.
И это реальный вариант.
And that's a serious option.
Нам нужен реальный план.
(Laughter) We need a plan that adds up.
Рост реальный источник счастья.
Leveling up is the real source of happiness.
Вот реальный размер проблемы.
This is the size of the problem.
Мирный процесс или реальный мир?
Peace Process or Real Peace?
Реальный риск, вызванный бюджетным дефицитом
The Real Risks of Deficits
Добро пожаловать в реальный мир.
Welcome to the real world.
Понимаете? Вот реальный размер проблемы.
Okay? This is the size of the problem.
Объединяя виртуальный и реальный миры
Linking the virtual world to the real
Новости не отражают реальный мир
News Doesn't Reflect the Real World
Добро пожаловать в реальный мир!
Welcome to the real world!
И реальный прогресс, действительно, достигается.
And, indeed, there has been real progress.
И это реальный, вполне реально.
And this is real, quite real.
Какую энергию имеет реальный пучок?
How much energy is stored in the actual beams?
Ух ты, он реальный человек.
You're like, Oh wow, that's a real person.
По мне, так вполне реальный.
Looks pretty solid to me.
Вот пример проверить страницу, которая использует много различных цветов, и имеет реальный какофония с точки зрения ее иерархической организации на экране, не очевидной цели.
Here's an example of a check out page that's using lots of different colors, and has a real cacophony in terms of its hierarchical organization on screen, for no apparent purpose.
Реальный вывод о деятельности МВФ прост.
The real lesson about the IMF is simple.
Так каков же реальный Митт Ромни?
So which is the real Mitt Romney?
Реальный путь к демократии в МВФ
The Real Route to Democracy at the IMF
НЬЮ ДЕЛИ Демократия это реальный выбор.
NEW DELHI Democracy is about real choices.
И для некоторых это реальный скандал.
And that, to some, is the real scandal.
Напишите, пожалуйста, про свой реальный опыт.
Please write about your real experience.
Это  единственный реальный долгосрочный политический курс.
It is the only feasible long term policy.
Дефицит вакансий и реальный уровень безработицы
The shortage of job opportunities and the real unemployment rates

 

Похожие Запросы : реальный случай пример - реальный пример из жизни - пример пример - пример, - пример,