Перевод "реверсирование транзакции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

реверсирование транзакции - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Реверсирование утечки медицинских мозгов из Африки
अफ र क क च क त स य प रत भ पल यन क र कन
Транзакции
Transactions
Изохронные транзакции
Isochronous transactions
Одинарные транзакции
Single transactions
Множественные транзакции
Multiple transactions
Вложенные транзакции
Nested transactions
Одиночные транзакции
Single transactions support
Множественные транзакции
Multiple transactions support
Многоуровневые транзакции
Nested transactions support
Одинарные транзакции
Begin transaction failed
Ошибка транзакции
Transaction error
Ошибка отката транзакции
Error on rollback transaction
Старые транзакции получены
User canceled the transaction
Старые транзакции получены
User canceled the installation
Ошибка при завершении транзакции
Error on commit transaction
Сбой запуска транзакции поиска файлов
Failed to start search file transaction
Не удалось отключить автоматическую фиксацию транзакции.
Unable to disable autocommit
Не удалось отключить автоматическую фиксацию транзакции. QODBCResult
Unable to set autocommit
Не удалось включить автоматическую фиксацию транзакции
QPSQLResult
Unable to enable autocommit
Эти транзакции создали союзников, а не врагом.
These transactions create allies, not enemies.
Ключевым этапом является регистрация новой транзакции в этой книге.
The key step is entering the new transaction in the book.
Старые транзакции полученыThe role of the transaction, in past tense
Got old transactions
Даже электронные транзакции должны быть в состоянии генерировать символы мира, доверия и единства.
Even electronic transactions should be able to generate symbols of peace, trust, and unity.
Все изменения векторов происходят в единой транзакции путем использования системы транзакционной памяти clojure.
All changes to the vectors occur in transactions by making use of Clojure's software transactional memory system.
Кроме того, компания предоставляет дебетовую карту, на которую будет возвращаться один процент от транзакции.
... Rather than treating the problem of fraud as a legal problem, the company treated it as a risk management one.
Например, IMS может обеспечить первичные транзакции банкомата, потому что он оптимален для этой определенной задачи.
For example, IMS may provide primary ATM transactions because it performs well for such a specific task.
Возможно, вы отслеживаете транзакции своих работников возможно, вы отслеживаете записи об IP адресах в маршрутизаторе.
Maybe you're keeping track of your employees maybe you're keeping track of IP addresses in an Internet router.
Далее, с другой стороны данной транзакции, мы имеем 1000 юаней, которые следует обменять на доллары.
And then, on the other side of that transaction, we have 1000 Yuan that need to be converted into dollars.
Таким образом, все эти данные будут наши, потому что мы обрабатываем все эти транзакции. э э ...
So all that data will be ours, 'cause we are processing all those claims. uh...
NSTM, .NET Software Transactional Memory, написанное полностью на C , предлагает вложенные транзакции и даже интеграцию с System.Transactions.
NSTM, .NET Software Transactional Memory written entirely in C offering truly nested transactions and even integrating with System.Transactions.
Британские официальные лица также обеспокоены мерами, которые требуют, чтобы расчетные палаты, осуществляющие транзакции в евро, располагались в пределах еврозоны.
British officials are also deeply concerned about measures that would oblige clearinghouses that transact their business primarily in euros to be located within the single currency area.
Все скорее зависит от того, насколько необходимо всем участникам провести транзакции и на сколько хорошо они обыгрывают друг друга.
It's actually dependent on how badly each of these people are willing to transact and really how good they are at gaming each other.
Часто они находятся в поиске, как часть большой B2B транзакции между юридическими лицами сделки или что то такое. э э ...
Often they are wanted as part of a big B2B ? deal or something. uh...
Европейская комиссия также призвала к введению нового налога на финансовые транзакции (FTT), чтобы собирать около 75 млрд долларов США в год.
The European Commission has also called for a new Financial Transactions Tax (FTT) to raise around 75 billion per year. The Commission has finally agreed that Europe s financial sector has been under taxed.
Европейская комиссия также призвала к введению нового налога на финансовые транзакции (FTT), чтобы собирать около 75 млрд долларов США в год.
The European Commission has also called for a new Financial Transactions Tax (FTT) to raise around 75 billion per year.
Тем не менее, канадские розничные сети должны специально разрешать транзакции с Visa Debit, даже если они уже принимают кредитные карты Visa.
(However, Canadian retailers must specifically allow for Visa Debit transactions, even if they already accept Visa credit cards.
Программа Power Africa работает путем транзакции в центре всего создавая группы для выравнивания стимулов среди правительствами принимающих стран, частного сектора и донорами .
Power Africa takes a transaction centered approach, creating teams to align incentives among host governments, the private sector, and donors.
Снижение стоимости денежных переводов, составляющей в среднем примерно 9 от стоимости транзакции, оставит больше денег в руках тех, кому они больше всего нужны.
Reducing transfer costs, which average an estimated 9 of the value of transactions, would put more money into the hands of those who need it most.
Вам, скорее всего, скажут, что при контроле капитала дискриминацию транзакций осуществляют в зависимости от страны проживания участвующих в транзакции сторон, и это плохо.
Capital controls, you are likely to be told, discriminate between transactions depending on the country of residence of the parties involved, and that is bad.
Большинство транзакций, которые выполняются с банкоматов, используют ISO 8583 в некоторых аспектах коммуникационной цепочки, как то например, транзакции, выполняющиеся при оплате покупателем товара в магазине.
The vast majority of transactions made at ATMs use ISO 8583 at some point in the communication chain, as do transactions made when a customer uses a card to make a payment in a store (EFTPOS).
Есть несколько различных способов. Например, банковские трояны, которые будут воровать деньги с вашего банковского счета, когда вы проводите банковские транзакции в интернете, или клавиатурные шпионы.
Well there's multiple different ways, such as banking trojans, which will steal money from your online banking accounts when you do online banking, or keyloggers.
Уважаемый господин, разрешите в первую очередь попросить вас, чтобы вы сохранили конфиденциальность во всем, что касается данной транзакции, которая является абсолютно конфиденциальной и совершенно секретной по своему характеру...
Dear Sir First I must solicit your confidence in this transaction, this is by virtue of its nature being utterly confidential and top secret...
Третья цель может быть достигнута от страны к стране, но, конечно, сомнительно, что всесторонние банковские сборы или налог на финансовые транзакции во всей Европе позволят устранить искажения в конкуренции.
The third aim could be achieved country by country, but it is certainly arguable that an across the board banking levy, or a Europe wide financial transaction tax, would eliminate competitive distortions.
Решение Третьего пленума последовало за запуском в сентябре зоны свободной торговли в Шанхае, которая откроет новый сектор иностранного инвестирования и позволит проводить большие рыночные финансовые транзакции и потоки капитала.
The Third Plenum s decisions follow the launch in September of the Shanghai Free Trade Zone, which will open new sectors to foreign investment and permit largely market based financial transactions and capital flows.
Поскольку NAMA обменивает долговые расписки на банковские долги только за половину их стоимости, результатом трехсторонней транзакции может стать потеря капитала в один евро за каждый евро, который банки получают от ЕЦБ.
Since NAMA swaps IOUs for bank debt at only about half its face value, the three way transaction can result in a 1 capital loss for every 1 the banks get from the ECB.

 

Похожие Запросы : реверсирование риска - реверсирование потока - реверсирование потока - реверсирование начислений - реверсирование двери - реверсирование начислений - реверсирование списания - реверсирование фильм - реверсирование положения - реверсирование агент - реверсирование счета - реверсирование бремени - время транзакции - область транзакции