Перевод "ревет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
и ревет водопад? | And overhead the roaring waterfall. |
Пасадена ревет от восторга. | Pasadena's out of its mind about it. |
ревет Беда, царица, беда! Говори! | Trouble, queen, there's trouble! |
Когда их бросают в ад, они слышат, как ревет огонь, | When they are cast into it, they will hear it roar and raging |
Когда их бросают в ад, они слышат, как ревет огонь, | They will hear it hissing when they will be thrown into it, and it is boiling. |
Когда их бросают в ад, они слышат, как ревет огонь, | When they are cast into it they will hear it sighing, the while it boils |
Когда их бросают в ад, они слышат, как ревет огонь, | When they will be cast thereinto, they will hear thereof a braying even as it balleth up, |
Когда их бросают в ад, они слышат, как ревет огонь, | When they are cast therein, they will hear the (terrible) drawing in of its breath as it blazes forth. |
Когда их бросают в ад, они слышат, как ревет огонь, | When they are thrown into it, they will hear it roaring, as it seethes. |
Когда их бросают в ад, они слышат, как ревет огонь, | When they will be cast into it, they will hear it roar as it boils, |
Когда их бросают в ад, они слышат, как ревет огонь, | When they are flung therein they hear its roaring as it boileth up, |
Когда их бросят туда, они услышат, как она ревет, когда кипит. | When they are cast into it, they will hear it roar and raging |
Когда их бросят туда, они услышат, как она ревет, когда кипит. | They will hear it hissing when they will be thrown into it, and it is boiling. |
Когда их бросят туда, они услышат, как она ревет, когда кипит. | When they are cast into it they will hear it sighing, the while it boils |
Когда их бросят туда, они услышат, как она ревет, когда кипит. | When they will be cast thereinto, they will hear thereof a braying even as it balleth up, |
Когда их бросят туда, они услышат, как она ревет, когда кипит. | When they are cast therein, they will hear the (terrible) drawing in of its breath as it blazes forth. |
Когда их бросят туда, они услышат, как она ревет, когда кипит. | When they are thrown into it, they will hear it roaring, as it seethes. |
Когда их бросят туда, они услышат, как она ревет, когда кипит. | When they will be cast into it, they will hear it roar as it boils, |
Когда их бросят туда, они услышат, как она ревет, когда кипит. | When they are flung therein they hear its roaring as it boileth up, |
Ревет ли дикий осел на траве? мычит ли бык у месива своего? | Does the wild donkey bray when he has grass? Or does the ox low over his fodder? |
Ревет ли дикий осел на траве? мычит ли бык у месива своего? | Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder? |
Не успели мы здесь появиться, как нам его подсунули, чтобы мы порхали над ним, ухаживали, похоронили, да еще и его женушка ревет. | From the time we get here we're patting his hand, burying him. And her, running around sobbing, asking if we'll pick out a tombstone. |
Ревет ли лев в лесу, когда нет перед ним добычи? подает ли свой голос львенок из логовища своего, когда он ничего не поймал? | Will a lion roar in the thicket, when he has no prey? Does a young lion cry out of his den, if he has caught nothing? |
Ревет ли лев в лесу, когда нет перед ним добычи? подает ли свой голос львенок из логовища своего, когда он ничего не поймал? | Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing? |