Перевод "революционная" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Революционная этика исследований эмбриона | The Revolutionary Ethics of Embryo Research |
Это воистину революционная идея. | That's a truly revolutionary idea. |
Он изменил акроним ВМРО, означающий Внутренняя македонская революционная организация , заменив слово революционная на республиканская . | In it, he changed the acronym VMRO, meaning Internal Macedonian Revolutionary Organization, by replacing the word Revolutionary with Republican. In honor of Trump's victory, Milošoski renamed the VMRO DPMNE! |
Революционная возможность для глобального здравоохранения | A Breakthrough Opportunity for Global Health |
Изначально называлась Революционная марксистская лига (Revolutionära Marxisters Förbund). | Initially it was called League of Revolutionary Marxists (, RMF). |
Я имею в виду, что это очень революционная вещь. | I mean this is a very revolutionary thing. |
Коммунистическая партия Дании, КПД (, DKP ) революционная политическая партия в Дании. | The Communist Party of Denmark (, DKP) is a communist political party in Denmark. |
Самая революционная идея, с которой когданибудь сталкивались в современном образовании. | The most revolutionary idea ever encountered in modern education. |
В 1970 г. в Доминиканской Республике была основана революционная группа, включающая в себя католических священников и студентов университета, называющая себя CORECATO (Comando Revolucionario Camilo Torres Революционная команда им. | In the Dominican Republic in 1970 a revolutionary group that included catholic clergy members and university students was founded under the name CORECATO which stood for Comando Revolucionario Camilo Torres or Revolutionary Command Camilo Torres. |
Революционная Гвардия ответственна за сооружение дамб, им нужно это для извлечения прибыли. | Revolutionary Guards are responsible for constructing such dams to make a lot of profit. |
Всё это бы сломило меня, если бы ни объявшая меня революционная белизна. | All of that would have broken me, had it not been for the revolutionary whiteness that embraced me. |
В его песнях переплетаются романтизм, любовь и эротика, революционная политика и идеализм. | His lyrics are notably introspective, while his songs combine romanticism, eroticism, revolutionary politics and idealism. |
Так что эта технология, конечно, не самая революционная, за исключением разве что ее доступности. | So, the technology, you know, isn't the most exciting thing here right now, other than probably its newfound accessibility. |
Его инновационное эссе Экология и революционная мысль представляло экологию как концепт радикальной политической идеи. | His groundbreaking essay Ecology and Revolutionary Thought introduced ecology as a concept in radical politics. |
В 1911 году во время Синьхайской революции на территории университета базировалась революционная армия Гуанфу. | In 1911 during the Xinhai Revolution the college was taken up as the headquarters of the Guangfu Army and closed down for almost one year. |
В 1775 и в начале 1776 года Американская революционная война разворачивалась для британцев неблагоприятно. | Background The American Revolutionary War had not gone well for the British military in 1775 and early 1776. |
Это революционная протезная система, быстро изготавливаемые формованные модульные компоненты, позволяющие легко осуществлять индивидуальную подгонку. | It had a revolutionary prosthetic fitment and delivery system, a quick molding and modular components, enabling custom made, on the spot limb fitments. |
Так что эта технология, конечно, не самая революционная, за исключением разве что её доступности. | So, the technology, you know, isn't the most exciting thing here right now, other than probably its newfound accessibility. |
На самом деле, революционная деятельность, это не то, чем в первую очередь прославился Галуа. | It wasn't, in fact, revolutionary politics for which Galois was famous. |
Так что эта технология, конечно, не самая революционная за исключением разве что её доступности. | The technology, you know, isn't the most exciting thing here right now other than probably its newfound accessibility. |
Dodoozeh опубликовал несколько фотографий игрушечного оружия и написал , что Революционная Охрана готова своим оружием защищать Родину. | Dodoozeh published several photos of toy weapons, and writes that the Revolutionary Guards are ready with new weapons to defend the Motherland. |
В мае июне 1969 года в НДФОП влились Левая революционная лига и Палестинская народно освободительная организация. | In May June 1969, the Palestinian Revolutionary Left League and the Palestine Popular Liberation Organization merged into PDFLP. |
Эта революционная технология снизила вес автомобиля на 180 кг (400 фунтов) по сравнению с его предшественником. | This revolutionary technology reduced the weight of the car by 180 kilograms (400 lb. |
Но общее образование, оплачиваемое из налогов, обязательное для всех, и абсолютно бесплатное. Это была революционная идея. | I mean, you could get educated by Jesuits, you know, if you had the money, but public education, paid for from taxation, compulsory to everybody and free at the point of delivery, that was a revolutionary idea. |
Его Институционно революционная партия (PRI) правила Мексикой 70 лет, пока ее не отстранили от власти в 2000 году. | His Institutional Revolutionary Party (PRI) had governed Mexico for 70 years, until it was swept out of power in 2000. |
Институционно революционная партия (), сокращённо PRI социал демократическая политическая партия Мексики, одна из лидирующих партий страны, является членом Социалистического интернационала. | The Institutional Revolutionary Party (, PRI) is a Mexican political party that held power in the country for 71 years, first as the National Revolutionary Party, then as the Party of the Mexican Revolution. |
563. Было отмечено, что 17 мая 1990 года Бугенвильская революционная армия провозгласила остров Республикой и учредила новое временное правительство. | 563. It was noted that, on 17 May 1990, the Bougainville Revolutionary Army had proclaimed the island a republic and established a new interim Government. |
По данным некоторых экспертов, залог внесли депутаты парламента Армении от АРФД (Армянская революционная федерация Дашнакцутюн) Арцвик Минасян и Грайр Карапетян. | Of concern to some observers, however, was that bail was posted by Artsvik Minasyan and Hrayr Karapetyan, two MPs from the Armenian Revolutionary Federation Dashnaktsutyun (ARF D). |
Внутренняя македонская революционная организация Демократическая партия за македонское национальное единство (ВМРО ДПМНЕ), была правящей партией в Македонии предыдущие десять лет. | The Internal Macedonian Revolutionary Organization Democratic Party for Macedonian National Unity (VMRO DPMNE) was Macedonia's ruling party in the past decade. |
Европейская конференция обсуждала уроки революции, развёртывавшейся тогда в Италии, и решила, что революционная волна пересечёт Европу и положит конец войне. | The European conference extended the lessons of a revolution then unfolding in Italy, and concluded that a revolutionary wave would cross Europe as the war ended. |
Революционная работа Эрика Бикеля и Ли Лейна является одним из первых и, конечно, наиболее всеобъемлющим исследованием затрат и выгод управления климатом. | A groundbreaking paper by economists Eric Bickel and Lee Lane is one of the first and certainly the most comprehensive study of the costs and benefits of climate engineering. |
Возможно, самым значительным фактором в застое Ирана является то, что революционная гвардия контролирует крупную часть экономики, и находится вне досягаемости правительственной регулировки. | Perhaps one of the most significant elements in Iran s stagnation is that the Revolutionary Guards control a large portion of the economy, and are beyond the reach of government regulation. |
Кроме того, игнорируется наличие политических партий, объединившихся в коалицию Прогрессивный национально патриотический фронт, как, например, Демократическая партия Курдистана и Революционная партия Курдистана. | Moreover, it disregards the existence of the political parties allied in the National Progressive Front coalition such as the Kurdistan Democratic Party and the Kurdistan Revolutionary Party. |
Да, это не самая революционная идея, но когда мне пришла мысль, что возможно иногда загадка намного важнее знания, меня это очень заинтересовало. | Now, it's not the most ground breaking idea, but when I started to think that maybe there are times when mystery is more important than knowledge, I started getting interested in this. |
Но вот новая идея, в своем роде революционная идея Движения за Неторопливость. Она в том, что есть еще и медленно и хорошо . | But the new idea, the sort of revolutionary idea, of the Slow Movement, is that there is such a thing as good slow, too. |
Когда после свержения Хосни Мубарака началось насилие на религиозной почве, революционная коалиция выдвинула лозунг Мы не дадим тебе шанса позлорадствовать над нами, Мубарак . | When sectarian violence erupted there following the removal of Hosni Mubarak, the revolutionary coalitions adopted the slogan, You won t gloat over this, Mubarak. |
Возникла в 1992 году на базе таких организаций, как Революционная рабоче крестьянская партия Турции (TİİKP), Рабоче крестьянская партия Турции (TİKP) и Социалистическая партия. | İP has its roots in the Revolutionary Workers and Peasants Party of Turkey (TİİKP), the Workers and Peasants Party of Turkey (TİKP) and the Socialist Party. |
Законом 3 2000 была введена революционная федеральная структура, посредством которой национальное правительство передало ряд полномочий на региональный и местный (провинциальный или муниципальный) уровень. | 3 2000 had imposed a revolutionary federal structure by which the national Government transferred certain powers to the regional and local (provincial or municipal) levels. |
Ибо падение консервативных правителей обычно происходит тогда, когда они оказываются не в состоянии признать собственную уязвимость, особенно когда революционная угроза облачена в консервативные одеяния. | For conservative rulers usually fall when they fail to grasp their own vulnerability, especially when the revolutionary challenge is cloaked in conservative garb. |
Национальная революционная полиция открывает дело докладом ведущего сотрудника с показаниями соседей, которые подтверждали бы поведение предполагаемого преступника и с официальными заявлениями, если таковые существуют. | The National Revolutionary Police opens the case file with the report of the reporting officer, the testimony of persons in the neighbourhood of the domicile attesting to the quot dangerous quot conduct of the suspect, and any official warnings delivered. |
МАДРИД ВАШИНГТОН, округ Колумбия. Поскольку по арабскому миру проходит революционная волна, можно подумать, что сейчас неподходящее время для борьбы за мир между Израилем и Палестиной. | MADRID WASHINGTON, DC As revolutionary change sweeps across the Arab world, it is easy to think that now is not the time to push for peace between Israel and Palestine. |
Это секретное перемирие сохранилось даже после первых открытых демократических президентских выборов в Мексике в 2000 году, когда, правящая длительное время, Институциональная революционная партия оказалась в стороне от власти. | This secret truce was maintained even after Mexico s first open democratic presidential election in 2000, when the long ruling Institutional Revolutionary Party was ousted from power. |
Тем временем три главные партии Партия Национального Действия (ПАН), Институционно Революционная Партия (ПРИ) и Революционно Демократическая Партия (ПРД) объединились для того, чтобы не пускать новичков на избирательную арену. | Meanwhile, the three main parties the National Action Party (PAN), the Institutional Revolutionary Party (PRI), and the Party of the Democratic Revolution (PRD) united in order to keep newcomers out of the electoral arena. |
Даже Иран пострадал, в котором революционная гвардия контролирует примерно треть экономики, когда результаты президентских выборов в 2009 году вызвали большие антиправительственные акции в Тегеране и других крупных городах. | Even Iran, where the Revolutionary Guards control roughly one third of the economy, was affected when the result of the presidential election in 2009 triggered large anti government protests in Tehran and other major cities. |
В действительности, как сейчас демонстрирует моя страна Украина, после того как проходит революционная эйфория и возвращается нормальное состояние, демократические революции могут быть преданы и направлены в другую сторону. | Indeed, as my country, Ukraine, is now demonstrating, after revolutionary euphoria fades and normality returns, democratic revolutions can be betrayed and reversed. |