Перевод "регенерации мощности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
регенерации мощности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В Министерство Регенерации. | To the Ministry of Regeneration. |
Алан Рассел о регенерации нашего тела | Alan Russell on regenerating our bodies |
Саламандры имеют удивительные способности к регенерации. | Salamanders have this amazing capacity to regenerate. |
Копировальная машина сверхбольшой мощности Копировальная машина малой мощности | Copier, high volume 25 14 2 1 42 10 000 420 000 |
Это происходит, очевидно, из за его ускоренной регенерации. | As S.H.I.E.L.D. |
) безразмерная величина, равная отношению мощности полезного сигнала к мощности шума. | It is defined as the ratio of signal power to the noise power, often expressed in decibels. |
выход мощности) кВт | Battery maximum thirty minutes power (constant power discharge) kW |
Выполняется калибровка мощности | Performing Optimum Power Calibration |
Запуск калибровки мощности | Executing Power calibration |
АТС, малой мощности | Hand held Exchange, small |
АТС, средней мощности | Exchange, medium |
АТС, большой мощности | Exchange, large |
Вычислительные мощности невероятны. | The computational power is amazing. |
на вывоз опасных отходов, предназначенных для утилизации и регенерации. | 8.3.3 Implementation of the Basel and Stockholm Conventions |
Калибровка мощности не выполнена. | Optimum Power Calibration failed. |
Копировальная машина большой мощности | Copier, high volume |
Копировальная машина сверхбольшой мощности | Copier, extra high volume |
Копировальная машина малой мощности | Copier, low volume |
Копировальная машина средней мощности | Copier, medium volume |
Сочетание мощности и точности, | A combination of power and precision, |
Имеющиеся мощности в г. | Available capacity in Tver |
И последний раздел Мощности . | What does Europe expect to achieve through the Seventh Framework Programme? |
Восстановление и возрождение деградированных земель, распространение естественной регенерации и лесопосадок | Rehabilitation and restoration of degraded lands, and the promotion of natural and planted forests |
И предположение, что теперь у вас регенерации ваших двух реагентов. | And guess what now you've regenerated your two reactants. |
Максимальное эффективное расстояние для регенерации всего лишь около одного сантиметра. | The maximum efficient distance for regeneration is only about one centimeter. |
Поэтому увеличьте или уменьшите уменьшите настройку растровой мощности до значения 20 , а настройку векторной мощности до значения 35 от полной мощности лазера. | Therefore, change the raster power to 20 and the vector power to 35 . When you are finished, choose ok which will return you to the print dialog box. |
Предстоит выяснить, связано ли это с повышенной способностью ДНК к регенерации. | It has to be resolved whether these are related to increased DNA repair. |
Антимигалочная вторая по мощности, наверное. | Q And the main function of your blog is in creating these waves? |
Завод работает на полной мощности. | The factory is running at full capacity. |
Машина работала на полной мощности. | The machine was working at full blast. |
Моей машине не хватает мощности. | My car isn't powerful enough. |
5.13.1 Резервные мощности параллельной линии? | What is the normal method of securing the missing capacity of transportation due to planned repairs or stress tests? |
Калибровка мощности лазера проведена успешно | Power calibration successful |
Быстроразвертываемая автомобильная антенна Преобразователь мощности | Quickfit vehicle antenna 4 000 |
Крис, ты источник всей мощности. | Chris, you're the source of all power. |
Через пару месяцев после регенерации Второй Доктор сказал, что ему 450 лет. | A sculpture of his head, along with that of the Second Doctor, appears as well. |
Эрозия почвы, утрата биологического разнообразия и ухудшение процесса регенерации таковы последствия этого. | Soil erosion, loss of bio diversity and impaired regeneration are the consequences. |
Этот уровень соответствует мощности современных электростанций. | This is the power level found in many modern electric power plants. |
Наращиваются мощности морских и речных перевозок. | The volume of sea and river transport is increasing. The Turkmen seaport Turkmenbashi has been upgraded. |
a) о производстве и производственной мощности | (a) Production and production capacity |
Ветер котируется в терминах своей мощности. | Wind is quoted in terms of its capacity. |
И установлена на 1 32 мощности. | It's also dialed down to 1 32nd of it's power. |
Проверьте производственные мощности и ассортимент продукции. | licensing restrictions and rules on the use of land and natural resources local regulations on certain production activities. |
Аналогично, теория, имеющая бесконечную модель, мощность которой не меньше мощности сигнатуры, имеет модели и любой большей мощности. | Informally, model theory can be divided into classical model theory, model theory applied to groups and fields, and geometric model theory. |
Ты сейчас в Министерстве Регенерации, который стоит в одном ряду с павильоном Возрождения. | You're in the Ministry for Regeneration, which stands alongside the Reincarnation Pavilion. |
Похожие Запросы : регенерации тепловой - проект регенерации - Скорость регенерации - фаза регенерации - регенерации нерва - соль регенерации - процесс регенерации - регенерации тканей - химикаты регенерации - резистор регенерации - система регенерации - схема регенерации - зона регенерации - система регенерации