Перевод "регистрационные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для немцев регистрационные карты. | If German, your registration cards. You'll all be called soon. |
Регистрационные карточки Бланки для голосования | Registration cards |
Запомните регистрационные номера этих самолетов. | Get the registration markings on those. |
Основные земельно регистрационные и кадастровые задачи | Core tasks of land registration and cadastre |
Регистрационные и учетные документы, подтверждающие право | The needs of vulnerable individuals including the elderly, single female heads of households, separated and unaccompanied children, and the disabled should be given particular attention. |
Регистрационные данные о космических объектах, запущенных Японией | Registration data for Japanese space launches |
Регистрационные данные о космических объектах, запущенных Украиной | Registration data on Ukrainian space launches |
Регистрационные сборы с участников семинаров 1 596,36 | Registration fees from seminar 1 596.36 |
93 45437.R 190893 240893 ... РЕГИСТРАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ | 93 45435 (E) 170993 210993 ... |
Мы проверили регистрационные номера. Это ваша машина. | We traced the license number and, well, it seems the car is yours. |
Настоящий отчет дополняет регистрационные данные о запусках Соединенными | The following report supplements the registration data for the United States |
Регистрационные данные об объекте, запущенном в космическое пространство Нигерией | Place of launch Plesetsk, Russian Federation |
Очевидно, регистрационные номера более 20 000 выдавали на основе уровня IQ. | Obviously, registration numbers after 20,000 were given based on strictly IQ criteria. |
Регистрационные номера РН Атлас 628 10 D, космический корабль Меркурий прототип. | Serial numbers Atlas 628 10 D, Mercury spacecraft prototype. |
Регистрационные данные воспроизводятся в том виде, в каком они были получены. | The registration data are reproduced in the form in which they were received. |
Воздействие электронной технологии на кадастровые и регистрационные организации г н А. | Impact of e Technology on the Cadastre and Registration Organizations by Mr. |
Регистрационные данные о космических объектах, запущенных Российской Федерацией в марте 2005 года | Registration data on space launches by the Russian Federation in March 2005 |
Любому лицу, преднамеренно использующему такие поддельные регистрационные записи, выносится такое же наказание. | Any person who knowingly uses such fake records shall also receive the same penalty. |
ဪ Регистрационные данные воспроизводятся в том виде, в каком они были получены. | General description This was a qualification flight of the Ariane 5 launcher, |
Регистрационные данные о космических объектах, запущенных Российской Федерацией в январе 2005 года | Registration data on space launches by the Russian Federation for January 2005 |
Регистрационные данные о космических объектах, запущенных Российской Федерацией в феврале 2005 года | Registration data on space launches by the Russian Federation for February 2005 |
) построено 50 штук (регистрационные номера FR 118 FR 167) D.XXI 5, 1944 год. | Number built 50 D.XXI 5 Upgraded D.XXI 4, powered by Bristol Pegasus radial engines. |
Регистрационные данные о запусках космических объектов Соединенными Штатами Америки в феврале 2005 года | Registration data on space launches by the United States of America for February 2005 |
Регистрационные данные о запусках космических объектов Соединенными Штатами Америки в марте 2005 года | Registration data on space launches by the United States of America for March 2005 |
Каждое местное отделение составляет и публикует списки лиц, которым оно выдало регистрационные удостоверения. | Each field office shall establish and publish the list of persons to whom it has issued a voter apos s card. |
нет никакого пути, чтобы выйти и чтобы никто не бросилс рассматривать регистрационные бумаги. | And there's no way for it to get out... nobody's going to bother to look up the incorporation papers. |
Управление гражданской авиации Руанды располагает соответствующей документацией, включая регистрационные документы и свидетельства летной годности. | The Rwanda Civil Aviation Authority is in possession of the relevant documentation including registration and airworthiness certificates. |
Приводимое ниже сообщение дополняет регистрационные данные о запусках Соединенными Штатами космических аппаратов за период | The following report supplements the registration data for the United States |
Регистрационные знаки греческих транспортных средств состоят из трёх букв и четырёх цифр (например ААА 1000). | Greek vehicle registration plates are composed of three letters and four digits per plate (e.g. |
В Ремаде миссия осмотрела два самолета Боинг 727 (регистрационные номера IY AGM и YI AGR). | In Ramada, the mission inspected two Boeing 727 aircraft (registration IY AGM and YI AGR). |
Водительские удостоверения, регистрационные документы на транспортные средства и номерные знаки были полностью согласованы с директивами ЕС. | Driving licences, vehicle registration documents and number plates completely harmonized with EU Directives |
Руанда просит представить разъяснения в отношении трех самолетов, имевших руандийские регистрационные документы, которые уже утратили силу . | Rwanda requests clarification on the three aircraft that had Rwandan registration documents that were no longer valid . |
Он представил регистрационные документы на данное предприятие, которым он владел в качестве обладателя лицензии на предприятие. | He provided registration documents for the business, which he possessed in his capacity as the business licence holder. |
Согласно практике последних 40 лет, все семьи беженцев, зарегистрированные в БАПОР, имеют выданные Агентством регистрационные карточки. | Under an arrangement that has been followed for 40 years, all refugee families registered with UNRWA are in possession of registration cards issued by the Agency. |
В случае изъятия регистрационные документы должны быть возвращены в кратчайшие, по возможности, сроки после окончания военных действий. | If removed, the records should be returned as soon as possible after the end of hostilities. |
Она предоставила возможность незарегистрированным афганцам зарегистрироваться, а зарегистрированным афганцам возможность обновить сведения, внесенные в их регистрационные карточки. | It provided unregistered Afghans with a chance to register and registered voters with a chance to update the details on their registration cards. |
Регистрационные данные о запусках космических объектов Соединенными Штатами Америки в период с апреля по июль 2005 года | Registration data on space launches by the United States of America for April to July 2005 |
Закон об отмене пропусков 1953 года объединил предшествующие законы по ограничению свободы передвижения чернокожих и ввел регистрационные книги. | The Abolition of Passes Act of 1953 consolidated previous laws to curtail freedom of movement for black people and introduced reference books. |
В школах, где преподавание ведется на албанском языке, регистрационные документы и аттестаты оформляются на сербском и албанском языках. | In the schools with Albanian as the language of instruction, registration and certificates are in Serbian and Albanian. |
Просьба к участникам прислать заполненные прилагаемые регистрационные бланки в секретариат ЕЭК ООН к 15 мая (факс 4122 917 0040). | Participants are kindly requested to send the completed registration form, which is attached, to the UNECE secretariat by 15 May (fax no. 41 22 917 0040). |
Участникам предлагается направить заполненные регистрационные бланки (приложение II) не позднее 15 августа 2005 года по адресу, указанному в бланке. | Participants are requested to send their completed registration form (Annex II) not later than 15 August 2005 to the addresses indicated on the form. |
Приводимое ниже сообщение дополняет регистрационные данные о запусках Соединенными Штатами космических объектов по состоянию на 28 февраля 2005 года. | The following report supplements the registration data on United States launches as at 28 February 2005. |
Приводимое ниже сообщение дополняет регистрационные данные о запусках Соединенными Штатами космических объектов по состоянию на 30 апреля 2005 года. | The following report supplements the registration data on United States launches as at 30 April 2005. |
Приводимое ниже сообщение дополняет регистрационные данные о запусках Соединенными Штатами космических объектов по состоянию на 30 мая 2005 года. | The following report supplements the registration data on United States launches as at 30 May 2005. |
Приводимое ниже сообщение дополняет регистрационные данные о запусках Соединенными Штатами космических объектов по состоянию на 30 июня 2005 года. | The following report supplements the registration data on United States launches as at 30 June 2005. |