Перевод "регистрацию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Registration License Register Registry Check-in

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Проверьте регистрацию!
Well, check the registration!
5.3.2.1 Заявка на регистрацию
Examination Result Notice
Все участники должны пройти регистрацию.
All participants must be registered.
Спасибо за регистрацию на курс.
Thanks for joining the class.
Мы нашли его вчерашнюю регистрацию.
We found out he checked in last night.
Часть 1 содержит регистрацию двухбуквенных кодов.
Part 1 covers the registration of two letter codes.
МООНЛ завершила регистрацию персонала 11 таких учреждений.
UNMIL has completed the registration of personnel from 11 of these agencies.
5.2.1 Представление заявки на регистрацию (деловая операция)
Submit Registration Application (Business Transaction)
Статья 5 Закона предусматривает обязательную регистрацию профсоюзов.
Section 5 of the Act provides for compulsory registration of trade unions.
Расходы на регистрацию и деятельность в области статистики
Costs of registration and statistics activities
ii) законодательство, облегчающее регистрацию иностранцев (закон 3274 2004)
(b) The direct application of the criminal norms cited in subparagraph (a) above to the State party's military personnel wherever they are located, by means of the National Defence Act
Установлено, что Бразилия и Китай требуют только регистрацию.
A registration only requirement is found in Brazil and China.
Участникам, прошедшим предварительную регистрацию, не требуется регистрироваться повторно.
Preliminary registered participants do not need to register again.
Регистрацию по месту жительства производят органы внутренних дел.
Registration by place of residence is performed by the internal affairs agencies.
d) сбор за регистрацию (резолюция II, п. 7а)
(d) Registration fee (resolution II, para. 7 (a))
Ответственность за регистрацию брака всегда было делом женщины.
The responsibility for recording a marriage has always been up to the woman.
160 налоги... 73 за регистрацию, лицензию и страховку.
And 1 60 for state tax and 73 for registration, License fee and payment on the license.
Поэтому завтра я изменю свою регистрацию на республиканца , добавил Джастис.
So tomorrow, I will be changing my registration to Republican, Justice added.
Если подпись корректна значит formula_1 действительно прошел регистрацию у formula_3.
encipherment, signature, certificate signing...).
В августе 2012 года Pinterest открыла свободную регистрацию для всех желающих.
In addition, the Pinterest app for Android and iPad was also launched on August 14, 2012.
Но у нас не было денег, чтобы заплатить за регистрацию, помнишь?
A couple of crazy kids, we were.
А вот фальшивую регистрацию можно сделать быстро и всего за полторы тысячи.
Whereas a fake registration is done quickly and costs only one and a half thousand.
В Белоруссии запрещён доступ к иностранным вебсайтам, которые не прошли государственную регистрацию.
Accessing foreign websites that didn't register with the government is illegal in Belarus.
Принят курс на регистрацию политической партии и объединение всех пиратских движений в РФ.
The Pirate Party of Russia () is a political party in Russia based on the model of the Swedish Pirate Party.
следует внести поправки в Гражданский кодекс, с тем чтобы сделать регистрацию недвижимости обязательной
Registers and the National Land Service) should continue to seek international experience and knowledge through collaboration with national and international organizations dealing with land related problems
Концерн давно прекратил производство в этих областях, но несмотря на это смог предотвратить регистрацию.
This is a business sector that the group had long vacated, yet nonetheless managed to prevent the registration.
Конечно, законодатели демократы и их сторонники активно выступают против принятия законов, ограничивающих регистрацию избирателей.
Of course, Democratic legislators and their supporters vigorously opposed the adoption of laws restricting voter registration.
Первая из них с 27 марта 2007 начала принимать заявки и осуществлять регистрацию доменов.
The former one has started to receive inquiries and to carry out domain registration since the 27th of March 2007.
Управление служб внутреннего надзора рекомендовало возместить УВКБ понесенные издержки на получение и регистрацию документов.
The Office of Internal Oversight Services recommended that UNHCR be reimbursed for these receiving and registering costs.
i) установление платы за регистрацию и поиск на уровне, позволяющем обеспечить возмещение затрат и
(i) Setting fees for registration and searching at a cost recovery level and
По данным за последние четыре недели, на регистрацию компаний в среднем уходит три дня.
The average time taken to register a company over the last four weeks was reported to be three days.
30 м. Участникам настоятельно рекомендуется пройти предварительную регистрацию в Интернете заблаговременно до проведения совещания.
The Co chairs are Mr. Tom Land from the United States of America, and Mr. David Okioga from Kenya.
Все правительства должны гарантировать это право, обеспечивая доступную, бесплатную и обязательную регистрацию каждого ребенка.
All Governments should guarantee that right by making registration of each child easy, free of charge and compulsory.
Время и дата создания ботов в Excel показывают быструю регистрацию аккаунтов за короткие промежутки времени.
Bot time stamp data in Excel, showing rapid account registration during short time periods.
Временная шкала создания аккаунтов для группы ботов B показывает массовую регистрацию в короткие отрезки времени.
Timeline of account creation dates for Bots Group B, showing mass registration in short periods.
Избирателям также рекомендуют проверить их регистрацию посредством онлайн платформ, таких как Let's Check Voter List.
Voters are also encouraged to check their registration via online platforms like Let's Check Voter List.
США за первичную регистрацию, которая действует два года, и 100 долл. США за годичное продление.
The fees for the acquisition of a .pn domain are 200 United States dollars (US ) for the first registration, which covers two years, and US 100 for the annual renewal.
Новые законы и меры по уменьшению финансового бремени родителей способствовали повышению спроса на регистрацию рождений.
New legislation and measures to reduce the costs to parents have contributed to a greater demand for birth registration.
6. Система ИМИС, обеспечивая своевременную регистрацию всех текущих операций, кроме прочего, позволит устранить подобные проблемы.
The IMIS system, by providing timely recording of all the transactions on line, will, among other things, overcome such problems.
Кения начала биометрическую регистрацию всех государственных служащих в попытке удалить работников невидимок из платежной ведомости правительства.
Kenya has started biometrically registering all civil servants in an attempt to remove ghost workers from the government's payroll.
МООНВС должна будет обеспечивать своевременную проверку, регистрацию, преддемобилизационное инструктирование, психосоциальное консультирование, транспортировку и помощь в ресоциализации.
UNMIS will be required to deliver timely screening, registration, pre discharge orientation, psychosocial counselling, transportation and reinsertion support.
Австралийское управление по средствам коммуникаций и информации отвечает за регистрацию и реализацию кодексов поведения на практике.
The Australian Communications and Media Authority is responsible for registering and administering the codes of practice.
Были обработаны 469 761 заявка на изменение регистрационных данных и 796 новых семейных заявок на регистрацию.
Some 469,761 requests for registration modifications and 796 family applications for new registrations were processed.
Данная система обеспечивает регистрацию данных о распределении водителей, дате, времени, автотранспортном средстве, показаниях спидометра и местонахождении.
The system maintains records of designated driver, date, time, vehicle, speedometer reading and location.
Он отметил, что дрифтеры нередко меняют название, флаг и регистрацию и что это затрудняет создание регистра.
It was pointed out that drift net vessels frequently change names, flags and registrations and that this complicates the establishment of a registry.