Перевод "регулирование нагрузки линии" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

регулирование - перевод : линии - перевод : линии - перевод : линии - перевод : регулирование нагрузки линии - перевод : регулирование - перевод : нагрузки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда задача высокой внутренней нагрузки, но низкой посторонних нагрузки будет высокой нагрузки уместны.
When a task is high in intrinsic load but low in extraneous load, there will be a high germane load.
Внутреннее регулирование
Domestic regulation
Регулирование спроса.
Managing demand.
Регулирование развития
Development administration
7.3.4 Регулирование
7.3.4 Regulation
Регулирование назад.
Throttling back.
Важное значение имеют регулирование рабочей нагрузки, координация и подготовка кадров, в связи с чем необходима дальнейшая проработка подходов, изложенных в разделах III и IV документа.
The management of workload, coordination and training were important, and the approaches outlined in sections III and IV of the paper should be developed further.
Необходимо правильное регулирование.
What is needed is the right regulation.
Другая проблема регулирование.
Another problem is regulation.
Регулирование химических веществ
Chemicals management
Регулирование сферы здравоохранения
Health services regulation
Регулирование рынка труда
Labour market interventions
Регулирование химических веществ
J. Chemicals management
Регулирование удаления отходов
waste disposal controls
Регулирование удаления ХФУ
control HFC disposal
d) Нормы рабочей нагрузки
(d) Workload standards for
Теория когнитивной нагрузки и
Both the Cognitive Load Theory and the
Финансовое регулирование и демократия
Financial Re Regulation and Democracy
Регулирование СМИ в Китае
Media regulation in China
f) рациональное регулирование отходов
(f) Sound waste management
b) регулирование химических веществ
Follow up to the World Summit on Sustainable Development contribution of the United Nations Environment Programme to the forthcoming session of the Commission on Sustainable Development.
Законодательство, регулирование и принуждение
Legislation, regulation and enforcement
Унификация норм нагрузки на ось
o Railways Development Master Plan
Делегирование и упорядочение рабочей нагрузки
Delegating and streamlining the workload
дополнительные нагрузки, лежащие на женщинах
12.4 Rural women and access to different types of education and training
Регулирование, которое нужно произвести, заблокировано.
The adjustment that needs to take place is blocked.
Регулирование воздействия глобализации на молодежь
Managing the effects of globalization on youth
Вопросы политики регулирование химических веществ
Policy issues Chemicals management
i) законодательство, регулирование и лицензирование.
Legislation, regulation and licensing Some of the more fundamental aspects of tourism sustainability, such as employees' rights, visitor safety, and hazardous discharges, have to be controlled by legislation.
защитить состояние растений (фитосанитарное регулирование)
Such regulations raise concerns in developing countries as instruments that might affect their exports, particularly those with higher value added and those in new and dynamic sectors of international trade.
Вопросы политики регулирование химических веществ
Policy issues chemicals management
А. ТЕХНИЧЕСКОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ И СТАНДАРТИЗАЦИЯ
To continue to collect information on national horizontal legislation, structures and practices and to post this information on a special subsection of the website.
d) межправительственное регулирование международной торговли
(d) Intergovernmental regulations of international trade
Таможенное регулирование и таможенные документы.
Customs regulations and documentation.
Регулирование обращения со строительным мусором
Regulation of building demolition waste
Нормы рабочей нагрузки персонала конференционного обслуживания
Workload standards for conference servicing staff
Видите, какие нагрузки она должна выдерживать.
You can see what stress it must have.
Это обследование сердца на внешние нагрузки...
It's a cardiac stress test.
Это очень, очень необычное строение, в котором нет гравитационной нагрузки, но существуют другие нагрузки в каждом направлении.
This is a very, very unusual building in that there's no gravity load, but there's load in every direction.
Соответствующее регулирование в том числе регулирование кредитных агентств скорее всего, снова может вернуть популярность традиционным банкам.
Appropriate regulation including regulation of rating agencies would most likely make traditional banks popular again.
Но регулирование могло бы это изменить.
But regulation could change that.
Действительно ли регулирование предназначено для продажи?
Is Regulation Really for Sale?
На ней обсуждали государственное регулирование рынка.
At it they discussed government regulation of the market.
i) обеспечение инфраструктуры и ее регулирование.
Infrastructure provision and management The level and nature of investment by Governments in infrastructure and services essential for tourism can have a direct effect on the sustainability of the sector.
Регулирование химических веществ (решение 23 9)
Chemicals management (decision 23 9)

 

Похожие Запросы : Регулирование нагрузки - регулирование нагрузки - сертификат линии нагрузки - регулирование для - регулирование слияния - термостатическое регулирование - регулирование мощности - регулирование энергии