Перевод "резервов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Reserves Reserve Notes Fractional Reserve

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Реформа резервов
Reserve Reform
истощению резервов
Depleted reserves
Никаких резервов.
Any reserves? None.
Избавляйтесь от резервов
Call In the Reserves
Всего резервов и пассивов
Total, reserves and liabilities
56) Финансирование создания земельных государственных резервов
(56) Bonuses for land set asides
Поэтому я еще раз 10 резервов.
So I'll once again have 10 reserves.
Скорее, это увеличит балансы избыточных резервов банков.
Rather, it will increase banks excess reserve balances.
Я занял денег из наличных резервов компании.
I borrowed money from the company's cash reserve.
ВЕДОМОСТЬ АКТИВОВ, ПАССИВОВ, РЕЗЕРВОВ И ОСТАТКОВ СРЕДСТВ
Notes to the financial statements
Создано новое министерство по развитию людских резервов.
The establishment of the Ministry of Human Development was part of that process.
Так что те являются фактически золотых резервов.
So those are the actual gold reserves.
Я просто собираюсь оставить все, как резервов.
I'm just going to leave it all as reserves.
Здесь. У противника здесь слишком много резервов.
The enemy has too many reserves there.
Продажа двух триллионов резервов займет не один год.
Selling 2 trillion of reserves will take years.
Использование резервов месторождения Greater Sunrise в Тиморском море
The exploitation of Greater Sunrise in the Timor Sea
ii) ведомость активов, пассивов, резервов и остатков средств
a statement of assets, liabilities, reserves and fund balances
И теперь они на самом деле его резервов.
And now these are actually his reserves.
Это привело к увеличению инвестиционной привлекательности энергетических резервов страны.
As a result, the country s energy reserves have also become an investment magnet.
Подобные мотивы определяют накопление резервов в других развивающихся рынках.
Similar motives dictate reserve accumulation in other emerging markets.
Энергичное создание резервов принесло пользу многим банкам в прошлом.
Dynamic provisioning has benefited many banks in the past. In the current turmoil, it has served Spanish banks particularly well, and I would like to see a return to it more broadly.
Энергичное создание резервов принесло пользу многим банкам в прошлом.
Dynamic provisioning has benefited many banks in the past.
В ответ Тайлер немедленно приказал провести контратаку силами резервов.
Tyler immediately responded with a counterattack, using his reserves.
27. Ниже приводится разбивка данных по счетам таких резервов
27. A breakdown of the figures for these reserve accounts is listed below
Коммерческие банки используют эти средства в качестве своих резервов.
Step 4. The banks use these deposits as reserves.
Этот заем, который был использован для увеличения валютных резервов
WeWe areare planningplanning toto completecomplete negotiationsnegotiations withwith thethe
Это означает, что СПЗ теряют свою привлекательность для официальных резервов.
This means that the SDR is not an attractive unit for official reserves.
с) накопление крупных резервов, равных объему импорта за 1,9 месяца
(c) Build up gross international reserves equivalent to 1.9 months of imports
В паучем шелке также скрыт большой потенциал для противоракетных резервов.
Spider silks also have a lot of potential for their anti ballistic capabilities.
Может ли нечто подобное случиться с сегодняшними держателями крупных валютных резервов?
Could something similar be in store for today s holders of large reserves?
Ясно, что по мере роста экономик центральные банки ищут больше резервов.
Central banks understandably seek more reserves as their economies grow.
Требование резервов для потоков капитала через границу является одним из них.
A reserve requirement on cross border flows is one of them.
Страны осознали, что без резервов они рисковали потерять свой экономический суверенитет.
Countries recognized that without reserves, they risked losing their economic sovereignty.
(Кстати, это подчеркивает важность отслеживания чистых, а не валовых валютных резервов).
(Hal ini menyoroti pentingnya pelacakan cadangan devisa netto, bukan bruto).
Однако осмотрительность не является оправданием для создания тайных или скрытых резервов.
Prudence does not, however, justify the creation of secret or hidden reserves.
Использование официальных резервов d Суммарная чистая передача ресурсов (на основе расходов)
5 About 2 per cent of GDP of capital importing developing countries in 1991 1993 and 1.3 per cent in 1980 1982.
Поэтому ее делегация не видит необходимости в увеличении общего объема резервов.
therefore saw no need to increase the overall level of reserves.
Существуют три причины, почему у нас нет десятков тысяч маленьких резервов.
Well, there are three main reasons why we don't have tens of thousands of small reserves
Даже огромных резервов Китая будет недостаточно для того, чтобы предотвратить болезненную девальвацию.
It is a lot easier to exit from a fixed exchange rate regime when the pressures on the currency are upwards.
Даже огромных резервов Китая будет недостаточно для того, чтобы предотвратить болезненную девальвацию.
Even China s vast reserves will not be enough to stave off a painful devaluation.
Сайты, оказывающие услуги Bitcoin, подвергались нападению, и биткойны были украдены из резервов.
Websites providing services for Bitcoin have been attacked and bitcoins in deposits stolen.
В 1927 году в хранилище находилось около 10 мировых официальных золотых резервов.
By 1927, the vault contained 10 of the world's official gold reserves.
Филантропический бездонный колодец, как единственный способ создания резервов не является надежным выходом.
The philanthropy sink as the only way to create reserves is not sustainable.
Центральные банки до сих пор держат более 50 своих иностранных резервов в долларах.
Central banks still hold more than 50 of their foreign exchange reserves in dollars.
Поддержанию относительной стабильности валюты была придана большая важность, чем предотвращению потери валютных резервов.
Keeping the currency relatively stable was considered a higher priority than preventing the loss of foreign reserves.