Перевод "рекламных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для рекламных или маркетинговых целей | For marketing or advertising purposes |
было 64 уникальных рекламных объявления. | there were 64 unique ads. |
Изображение из рекламных материалов к фильму. | Image from film publicity. |
Дамман получил образование в области рекламных технологий. | Biography He is educated within advertising. |
10,000 рекламных роликов которые видели большинство детей. | 10,000 ads most kids see. |
Последователи быстро испортили 150 рекламных щитов в Москве. | Followers promptly destroyed 150 billboards in Moscow. |
Только так можно обеспечить стабильный поток рекламных средств. | This is the only way to ensure a steady stream of advertising. |
Сотрудники редакции HKPF подобрали некоторые примеры рекламных роликов | HKFP has copied some samples of the video advertisements |
играет во всех пивных Samuel Adams рекламных роликов. | is played in all Samuel Adams beer commercials. |
Мы можем делать это в таких рекламных местах. | We can do that in commercial spaces like this. |
проведение рекламных кампаний на целевых рынках зарубежных стран | The main activities of the RTDB are |
Именно с рекламных объявлений газеты получают большую часть дохода. | It is from advertising that a newspaper earns most of its profits. |
В частности, работал дизайнером рекламных объявлений в газете Asahi Shinbun . | As an adult he designed layouts for the Asahi Shinbun in Kyushu. |
Вскоре после этого она появилась в рекламных роликах стирального порошка. | Following that, she appeared in a commercial for a laundry detergent. |
Джордж Ромни лично следил за создание телевизионных рекламных роликов Rambler. | George Romney himself pitched the Rambler product in the television commercials. |
Также его можно увидеть в рекламных роликах или плакатах компании. | He also managed their sponsored athletes and can be seen in advertisements for the company. |
14 января 1981) американский режиссёр музыкальных видеоклипов и рекламных роликов. | Melina Matsoukas (born January 14, 1981) is an American director of music videos and commercials. |
Так что вы никогда не увидите их на рекламных щитах. | So you're never going to see them on a billboard. |
Если ты посчитаешь правильное количество рекламных объявлений 4 вместо 64, | If you calculate with the right number of ads 4 instead of 64 |
В 2009 году Mattel выпустила серию рекламных объявлений и рекламных видео с музыкой песни, с измененной лирикой, как часть новой маркетинговой компании для оживления продаж кукол. | In 2009, Mattel released a series of advertisements and a promotional music video of the song, with modified lyrics, as part of a new marketing strategy brought in to revive sales. |
20 миллиардов в год. 10,000 рекламных роликов которые видели большинство детей. | 20 billion dollars a year. 10,000 ads most kids see. |
Скринтоны широко используются иллюстраторами и художниками для рисунков и рекламных плакатов. | Screentones are widely used by illustrators and artists, especially for cartoons and advertising. |
Осуществляется активная работа по широкому распространению всех рекламных и информационных материалов. | The wide distribution of all promotional and public information material has been actively pursued. |
На публичных вывесках и плакатах, а также в коммерческих рекламных объявлениях | quot On public signs and posters and in commercial advertising, |
У меня есть целая серия рекламных лозунгов, отвечающих на этот вопрос. | I have a series of ads that answer this question. |
За последние нескольких лет, мы запустили миллионы рекламных объявлений в сеть. | And so, over the past several years, we've run millions of advertisements out on the web. |
Один из рекламных плакатов на концерт Леди Гага co страницы twitpic youngdancers | One of the promotional merchandise items of the Lady Gaga concert. From the twitpic page of youngdancers |
Позже она появилась в серии телевизионных рекламных роликов для Manitoba Telecom Systems . | She later made a series of television commercials for Manitoba Telecom Systems in her birth city of Winnipeg. |
В Азии Кокиа обрела популярность её музыка использовалась в азиатских рекламных кампаниях. | Kokia continued to have success throughout Asia, with her music used in Asia wide ad campaigns. |
Песня была исполнена во многочисленных рекламных компаниях, в рекламной компании Windows XP. | The song was used by Microsoft in its 2001 advertising campaign for Windows XP. |
Потребуются средства для поездок на книжные ярмарки и организации специальных рекламных мероприятий. | Resources will be required for journal advertisements and other promotional activities. |
США, предназначаются для покрытия расходов на художественное оформление марок и рекламных материалов. | IS3.18 The requirement of 64,600, reflecting a decrease of 50,100, would provide for design artwork for philatelic stamps and promotional materials. |
От веселого к грустному. Это один из старых рекламных роликов о табаке. | From laughs to tears this is one of the older tobacco commercials. |
Я мог бы работал хрипеть, я читал о в журнале рекламных объявлениях. | I could have worked a wheeze I've been reading about in the magazine advertisements. |
По моим источникам, на настоящий момент 10 различных рекламных агентств работают на Кремль. | According to my sources, there are currently 10 different advertising agencies working for the Kremlin. |
В результате обсуждений члены совета решают подчеркнуть опасность продуктов в новых рекламных роликах. | The board members then agree to strongly emphasize the dangers of the product via its new commercials. |
В Аргентине мелодию использовали в рекламных роликах для пенсионного накопительного фонда Consolidar AFJP . | In Argentina, it was used in advertisements for Consolidar AFJP, a pension retirement fund. |
Плохой до мозга костей был использован для 1984 Buick Grand National рекламных объявлениях. | Bad to the Bone was used for the 1984 Buick Grand National advertisements. |
Я ещё не встречала рекламных роликов, в которых мальчики бы воспитывали или заботились. | I've yet to see a commercial where boys are nurturing or caring. |
Она снималась в рекламных роликах таких брендов как Subway, Raisin Bran и Pepto Bismol. | She then made several appearances in commercials, including advertisements for Subway restaurants, Raisin Bran and Pepto Bismol. |
В рекламных материалах модель R1 часто сравнивают с Subaru 360 первым автомобилем компании Subaru. | In its promotional materials, the R1 is frequently compared to the Subaru 360, the first production Subaru automobile. |
Уотерстон также появлялся в печатных изданиях, телевизионных рекламных роликах для либерального журнала The Nation . | Waterston has also appeared in print ads, and announced in television commercials, for the liberal magazine The Nation . |
Поисковая система работает, получая доход от рекламных ссылок. Это происходит во время вашего поиска. | Internet search engines work by drawing revenues from sponsored links that appear when you do a search. |
С 2013 года в рамках мероприятия проводиться конкурс рекламных проектов, с 2014 года Startup инициатив. | Before 2013 it was a part of promotional activities for tender projects, from 2014 Startup initiatives. |
Уже на Гавайях, в возрасте 14 лет, Катрина снималась в рекламных роликах для ювелирной компании. | ... Mohammad Kaif was at the top, and so we said, Katrina Kaif sounds really great. |