Перевод "рекомендовал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

рекомендовал - перевод : рекомендовал - перевод :
ключевые слова : Recommended Recommend Recommending Recommends Strongly

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я рекомендовал Тома.
I recommended Tom.
Я бы не рекомендовал.
I'd not recommend it.
Поэтому Комитет рекомендовал следующее
The Committee thus recommended as follows
Врач не рекомендовал посетителей.
The doctor don't want him to have any visitors.
Мне рекомендовал его Монтекки.
I just told you Montecchi introduced us.
Рекомендовал знакомых, моих друзей...
I gave you the names of friends of mine.
Учитель рекомендовал мне почитать Шекспира.
The teacher recommended that I read Shakespeare.
Я бы не рекомендовал это.
I wouldn't recommend it.
Комитет рекомендовал одобрить результаты тендера.
The bid was recommended by the Committee.
18. Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее
18. The Committee recommended to the General Assembly that it should
42. Комитет рекомендовал Генеральной Ассамблее
42. The Committee recommended that the General Assembly should
Он, кстати, не рекомендовал меня.
He didn't recommend me, by the way.
Я бы этого не рекомендовал.
I wouldn't recommend it.
Комитет рекомендовал тщательно рассмотреть этот вариант.
The Committee recommended that the option be thoroughly considered.
Ни один клиент нас не рекомендовал.
Not one customer would refer us.
Королевский совет тоже рекомендовал этот день.
The Royal Family committee is also recommending that day.
Кто вам рекомендовал меня, мистер Мариот?
Who put in the pitch for me, Mr. Marriott?
В целом он рекомендовал не смотреть фильм.
As a whole, he recommended skipping the film.
С учетом вышеуказанных проблем Комитет рекомендовал следующее
In view of the problems specified above, the Committee recommended as follows
Комитет рекомендовал создать такую систему quot 1 .
The Committee recommended that such a system should be established. quot
9. С учетом вышеизложенного Комитет рекомендовал следующее
9. Given the above situation, the Committee made the following recommendations
48. Учитывая эту нестабильность, Комитет рекомендовал следующее
48. Given the uncertainties, the Committee made the following recommendations.
Однаго я бы не рекомендовал их носить.
But I would not recommend to wear them.
Так что я бы этого не рекомендовал.
So, I do not recommend this.
Я бы не рекомендовал такое решение проблемы.
I wouldn't wanna recommend that as a solution.
Вы тот мальчик, которого рекомендовал мистер Кауфман.
You're the boy that Mr. Kaufman recommended.
Совет рекомендовал выделить девяти организациям 57 000 долл.
76), the Board resumed its practice of financing training and seminars, thus allowing health professionals, social workers, lawyers and other service providers to exchange experiences and develop new strategies to address the needs of torture victims.
Он рекомендовал АС.3 подробно рассмотреть этот вопрос.
It recommended its detailed consideration by AC.3.
И наконец, Комитет рекомендовал обновить Справочник по Конвенции.
Finally, the Committee has recommended that the Handbook for the Convention be updated.
Он также рекомендовал другим органам последовать этому примеру.
It also recommended that other bodies should follow their example.
Он рекомендовал правительству Бурунди заняться реализацией этой инициативы.
It urged the Government of Burundi to follow up that suggestion.
Комитет по инвестициям рекомендовал продолжить изучение этой проблемы.
A further study was recommended by the Investments Committee.
Я бы рекомендовал этот метод в качестве начального.
Just, I'd recommend this way as a starting point
Я рекомендовал это Джиму Уоллесу и Тони Камполо
I recommend Jim Wallis and Tony Campolo.
Это лучше чем Прозак, но я бы не рекомендовал.
It's better than Prozac, but I wouldn't recommend it.
Таким образом, я бы рекомендовал все таки проходить тест.
Therefore I recommend taking the test.
Совет рекомендовал Генеральной Ассамблее принять Афганистан, Исландию и Швецию.
The Council recommended the General Assembly admit Afghanistan, Iceland, and Sweden.
Поэтому ЮНФПА не рекомендовал активизировать использование функции контрольного следа.
Therefore, UNFPA did not recommend activation of the audit trail.
Он рекомендовал GRSР продолжить обмен информацией по этому вопросу.
It recommended that GRSP proceed to an exchange of information of this subject.
В частности, он рекомендовал широко распространить уже достигнутые результаты.
In particular, it recommended the broad dissemination of the results achieved todate.
В моей записке я рекомендовал Комиссии принять данное предложение.
In my note I recommended that the Commission adopt the proposal.
Комитет рекомендовал провести аналогичное субрегиональное мероприятие в странах ВЕКЦА.
The Committee recommended that a similar subregional activity should be initiated for the EECCA countries.
42. Учитывая взаимосвязь между безопасностью и развитием, Комитет рекомендовал
42. In view of the relation between security and development, the Committee recommends the following
Совет рекомендовал сделать то же самое в следующем году.
The Board recommended that similar action be taken next year.
Совет также рекомендовал закрыть досье по 22 завершенным проектам.
The Board also recommended that 22 files of terminated projects be closed.

 

Похожие Запросы : я рекомендовал - который рекомендовал - дерматолог рекомендовал - он рекомендовал - он рекомендовал - рекомендовал бы - рекомендовал его - он рекомендовал - рекомендовал бы вам - который рекомендовал вам - Я бы рекомендовал его