Перевод "рекомендую" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Recommend Strongly Recommending Advise Recommendation

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Рекомендую знать.
That would be advisable.
Вода, рекомендую.
Water, I recommend it.
Не рекомендую никому.
I don't recommend to anyone.
Я рекомендую Мауи.
I recommend Maui.
Я рекомендую это.
I recommend it.
Рекомендую воспользоватся советом.
Now you've got your tip, so run along.
Рекомендую вам исчезнуть.
I advise you to disappear.
Я очень это рекомендую.
I recommend it strongly.
Я настоятельно рекомендую это.
I recommend it strongly.
Я настоятельно рекомендую Тома.
I highly recommend Tom.
Я рекомендую учить французский.
I recommend studying French.
Я рекомендую эту книгу.
I recommend this book.
Я очень рекомендую его.
I highly recommend him.
Я их не рекомендую.
I don't recommend them.
Я настоятельно это рекомендую.
I strongly recommend it.
Я настоятельно рекомендую вам.
I highly recommend you.
Рекомендую вам этот сатин.
I would advise satin...
Я рекомендую тебе ехать поездом.
I recommend you to go by train.
Я рекомендую вам ехать поездом.
I recommend you to go by train.
Я рекомендую эту марку кофе.
I recommend this brand of coffee.
Я не рекомендую этот метод.
I don't recommend this technique.
Я рекомендую утвердить этот доклад.
I commend the report for adoption.
Поэтому вместо того я рекомендую
So instead, I recommend we do three.
Оцените бренды, которые я рекомендую.
Check out the brand names I recommend.
Я вам всем его рекомендую.
I recommend it to all of you.
Рекомендую удирать через черный ход.
And how are you oppressed, Mr. Strauss?
Я настоятельно рекомендую вам посетить Киото.
I strongly suggest you visit Kyoto.
Я рекомендую тебе ехать на поезде.
I recommend you to go by train.
Я рекомендую вам ехать на поезде.
I recommend you to go by train.
Я рекомендую тебе спросить у Тома.
I recommend that you ask Tom.
Поэтому, я рекомендую идти таким путем.
So, I do recommend this as being a good way around.
Я сильно рекомендую вам следовать вдоль
And just in case you want to follow along
Вместо самоубийства я настоятельно рекомендую уступание
Вместо самоубийства я настоятельно рекомендую уступание
Я не рекомендую делать это, сэр.
I do not recommend it, sir.
Рекомендую тогда взять разрешение у директора.
I remind you, get the principal's permission, OK?
Я настоятельно рекомендую вам пересмотреть своё решение.
I strongly advise you to reconsider.
Я рекомендую вам посмотреть на верхней полке.
I recommend you look on the top shelf.
Я рекомендую тебе попробовать позаниматься немного усидчивее.
I recommend you try studying a bit harder.
Если нет, я рекомендую вам попробовать поиграть.
If you haven't, I recommend playing it.
Настоятельно рекомендую всем, кто интересуется искусством перевода.
It's highly recommended for anyone who's interested in the translator's art.
Yamaha делают очень хорошие классические гитары, рекомендую!
Yamaha make really good nylon string acoustics, highly recommend them.
Я не рекомендую вам повторять это сейчас.
Well, I don't recommend that you try to do that now.
Рекомендую, чтобы мы пересмотрели организацию рабочих групп.
I'd urge we revise the organization of the working parties.
Рекомендую минимум 5 минут в день, максимума нет.
I recommend at least five minutes a day, but there is no maximum dose.
По вышеуказанным причинам я этот вариант не рекомендую.
For all of these reasons, I do not recommend this option.