Перевод "рекреационные путешествия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

путешествия - перевод : путешествия - перевод : рекреационные путешествия - перевод :
ключевые слова : Journey Voyage Travels Travel Trips

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

с) Утраченные рекреационные возможности
Kuwait calculates the compensation requested on the basis of USD 5,500,000 per life lost.
Путешествия.
Travelling.
Путешествия
Travelling
Терапия и рекреационные занятия предусматривают, в частности, работу с керамикой и деревом.
Therapeutic and recreational activities included work with ceramics and wood.
Приятного путешествия!
Have a nice trip!
Приятного путешествия.
Have a pleasant journey.
Книга путешествия.
Şti., 1996 .
Хорошо. Путешествия!
Fine, then travels?
Приятного путешествия!
Have a good trip. Good luck!
Кроме офисных помещений в здании расположены подземная стоянка, рестораны и прочие рекреационные помещения.
There is also underground parking, restaurants, and other entertainment and attractions in the tower.
Путешествия расширяют кругозор.
Travel broadens one's horizons.
Вы любите путешествия?
Do you like trips?
Ты любишь путешествия?
Do you like trips?
Космические путешествия опасны.
Space travel is dangerous.
Счастливого путешествия. Спасибо...
Bon voyage Yes, yes...
Удовольствия от путешествия
Traveling for pleasure
Удовольствия от путешествия
Travelling for pleasure
А потом путешествия! ..
And then the voyages!
Пока. Приятного путешествия.
She'll write to me.
Были введены также специальные положения о праве на подачу апелляций организациями, выражающими важные рекреационные интересы.
Special regulations have also been introduced on the right of appeal for of organizsations representing important recreational interests.
Космические путешествия считались невозможными.
Space travel was thought to be impossible.
Желаю вам приятного путешествия.
I wish you a good journey.
Нет ничего приятней путешествия.
Nothing is more pleasant than traveling.
Желаем вам приятного путешествия.
We wish you a pleasant journey.
Путешествия воспитывают молодых людей.
Traveling educates young people.
Я жду этого путешествия.
I'm waiting for this trip.
Способы путешествия в космосе.
In E.E.
Итак, время первого путешествия.
Let's take it on a maiden voyage.
Приятного путешествия, миссис Кирквуд.
Well, a pleasant journey, Mrs. Kirkwood.
Путешествия не для меня.
Journeys are not for me.
За успех вашего путешествия!
To the success of your journey!
Приятного вам путешествия, дорогая.
So have a good trip, dearest.
Важным элементом усилий правительств в этой области должны являться спортивные и рекреационные мероприятия для лиц, имеющих инвалидность.
Sports and recreational activities for persons with disabilities should be seen as an important element in the Governments apos efforts in this respect.
Контрабандист представил нам план путешествия.
The smuggler gave us a plan for the journey.
Он заболел во время путешествия.
He got sick during the trip.
Я пожелал ему приятного путешествия.
I wished him a good journey.
Продли их путешествия между нами!
And they wronged themselves.
Продли их путешествия между нами!
Make the stage between our journeys longer.
Нужны люди для опасного путешествия.
Men wanted for hazardous journey.
Особенно во время долгого путешествия.
Especially on a long journey.
Путешествия в один конец просты.
One way trips are easy.
Где же конечная цель путешествия?
The punchline to your journey?
Итого Из которых Транспорт Путешествия
Totalof which Transportation Travel
Это изза путешествия в Токио?
Did the trip to Tokyo cause this?
Эти путешествия сбивают с толку.
Modern travel is so confusing.

 

Похожие Запросы : рекреационные цели - рекреационные наркотики - рекреационные услуги - рекреационные поездки - рекреационные мероприятия - рекреационные группы - рекреационные продукты - рекреационные выгоды - рекреационные пространства - рекреационные наркотики - рекреационные объекты - рекреационные автомобили - рекреационные объекты - рекреационные сборы