Перевод "религии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Религии мира. | Перев., предисл., коммент. |
История религии. | A.J. |
религии, убеждений, | Religion, opinions |
Неужели они стремятся к другой религии не религии Мухаммада? | Do they seek another way than God's? |
Религии естественные феномены. | Religions are natural phenomena. |
Речи о религии. | J. S. Stewart. |
Ранние формы религии. | Early forms of religion. |
По религии Аллаха! | Our Sibghah (religion) is the Sibghah (Religion) of Allah (Islam) and which Sibghah (religion) can be better than Allah's? |
По религии Аллаха! | God s coloring. |
Религии Иисуса Христа | The only true religion |
Премия Американской академии религии за вклад в понимание религии обществом (2007). | In 2007, he received the American Academy of Religion Martin E. Marty Award for the Public Understanding of Religion. |
Все религии запрещают убийство. | Every religion prohibits murder. |
Это противоречит моей религии. | It's against my religion. |
Исследование магии и религии. | The people did this. |
Доисторические и внеисторические религии . | Доисторические и внеисторические религии. |
Невозмутимая свобода НГ Религии. | Kozlov, S. J. imperturbable freedom NG Religion . |
Нет принуждения в религии. | There is no compulsion in matter of faith. |
В религии нет принуждения. | There is no compulsion in matter of faith. |
Нет принуждения в религии. | No compulsion is there in religion. |
В религии нет принуждения. | No compulsion is there in religion. |
Нет принуждения в религии. | There is no compulsion in religion. |
В религии нет принуждения. | There is no compulsion in religion. |
В религии нет принуждения. | There is no compulsion and coercion in regard to religion. |
Гарантируется также свобода религии. | Freedom of religion was also guaranteed. |
Это против нашей религии. | It's against our religion. |
Религии нам скажут Вздор. | Religions go, Nonsense. |
Именно это говорят религии | That's what all religions tell us |
Это против твоей религии. | It's against your religion. |
В более поздних работах он касался тем философии религии, и религии в эпоху глобализации. | In later works, he approached topics pertaining to the philosophy of religion, and to the status of religion in the age of globalization. |
Оно просто показывает религии мира. | It simply shows the religions of the world. |
Философия религии в 2 т. | T. F. Geraets, W. A. Suchting and H. S. Harris, 1991 tr. |
ЖГУ это часть нашей религии . | FGM is part of our religion. |
Рабы находят власть в религии. | Slaves find power in religion. |
Они хотят поговорить о религии. | They want to talk about religion. |
уничтожающими целиком все ложные религии! | And those that revive by quickening, |
уничтожающими целиком все ложные религии! | Then by oath of those that lift and carry. |
уничтожающими целиком все ложные религии! | by the scatterers scattering |
Невежды они в делах религии . | Those they are the heedless. |
уничтожающими целиком все ложные религии! | By the spreading winds spreading. |
А что лучше религии Аллаха? | And we are His worshippers. |
уничтожающими целиком все ложные религии! | And by the winds that scatter clouds and rain |
Невежды они в делах религии . | They are the heedless ones. |
уничтожающими целиком все ложные религии! | Scattering far and wide. |
Невежды они в делах религии . | These are the heedless. |
уничтожающими целиком все ложные религии! | and raise (clouds) and scatter them around, |