Перевод "религию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ключевые слова : Religion Religious Faith Respect Change

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Какую религию вы исповедуете?
What religion do you believe in?
Какую религию ты исповедуешь?
What religion do you believe in?
Я не верю в религию.
I don't believe in religion.
Ты веришь в какую нибудь религию?
Do you believe in any religion?
Вы верите в какую нибудь религию?
Do you believe in any religion?
Мы должны разделять политику и религию.
We must separate politics from religion.
Он преследовал людей за их религию.
He persecuted people for their religion.
Салман изучал религию и современную науку.
He studied religion and modern science.
Защитница женских прав ссылается на религию?
Was a women's rights advocate invoking religion?
МЭТТ ...рекламировал ... э э ... религию Саентологии.
MATT ...fluffing up uh... about Scientology.
Но вы знаете обычаи, привычки, религию,
But you do know the customs, habits, religion,
Какую именно религию они защищают таким образом?
Which religion they claim to have been protecting?
Никогда не следует смешивать политику и религию.
We should never mix politics with religion.
Он изучал религию и планировал стать священником.
He studied religion, and planned on becoming a priest.
У игрока есть возможность переименовать свою религию.
However, the player has the option to rename any religion.
Они кривят своими языками и поносят религию.
And Ra'ina with a twist of their tongues and as a mockery of the religion (Islam).
Национальные меньшинства вправе свободно исповедовать свою религию.
National minorities have the right to freedom of religion.
C. Право исповедовать свою религию и отправлять
C. The right to profess and practise their own
Он стал католиком и основал католическую религию!
He converts to Christianity before even getting married.
Некоторые люди не верят ни в какую религию.
Some people don't believe in any religion.
От 25 30 населения исповедуют анимистическую религию Marapu.
Twenty five to thirty percent of the population practices the animist Marapu religion.
Незачем говорить, что мне нужно мою собственную религию.
Needless to say I had to find my own religion.
Видал ли ты того, кто ложью считает религию?
HAVE YOU SEEN him who denies the Day of Judgement?
Видал ли ты того, кто ложью считает религию?
Just look at him, who belies the religion!
Видал ли ты того, кто ложью считает религию?
Hast thou seen him who cries lies to the Doom?
Видал ли ты того, кто ложью считает религию?
Beholdest thou him who belieth the Requital?
Видал ли ты того, кто ложью считает религию?
Have you seen him who denies the Recompense?
Видал ли ты того, кто ложью считает религию?
Have you considered him who denies the religion?
Видал ли ты того, кто ложью считает религию?
Did you see him who gives the lie to the Reward and Punishment of the Hereafter?
Видал ли ты того, кто ложью считает религию?
Hast thou observed him who belieth religion?
Корень слова семитизм обозначает не религию, а расу.
Semitism was not a word connoting religion but race.
a) Свобода совести и право менять свою религию
(a) Freedom of conscience and the right to change one's religion
Но Кришна сказал И свою религию тоже оставь .
But Krishna said it leave your religion also .
И я собираюсь сделать религию, основанную на предпринимательстве.
And I'm gonna make a religion based on entrepreneurship.
Они начали изучать одну только религию, утверждая, что лишь те, кто изучает религию особенно исламскую юриспруденцию получат награду в загробной жизни.
They began to study religion alone, insisting that only those who study religion particularly Islamic jurisprudence gain merit in the afterlife.
Вызывают озабоченность также практические ограничения права иметь или принимать религию или убеждения по своему выбору, которое должно включать свободу изменять религию.
Concern is also expressed about the practical limitations to the right to have or adopt a religion or belief of one apos s choice, which should include the freedom to change religion.
Специальный докладчик отмечает, что в соответствии с общепризнанными международными стандартами право на свободу религии или убеждений включает в себя право исповедывать ту или иную религию по своему выбору, право менять религию и право сохранять религию.
The Special Rapporteur notes that, according to universally accepted international standards, the right to freedom of religion or belief includes the right to adopt a religion of one's choice, the right to change religion and the right to maintain a religion.
Пророк ислама, Мухаммед, принес одну и только одну религию.
The Prophet of Islam, Muhammad, brought one and only one religion.
Свобода исповедовать какую либо религию была рекламой для Америки.
Freedom to practice one s religion was an advertisement for America.
Армения первая страна, которая приняла христианство как государственную религию.
Armenia was the first country to make Christianity its state religion.
В 18 й статье также разрешается право поменять религию.
Article 18 also allows for the freedom to change religion.
Православные христиане лишены своего основного права исповедовать свою религию.
Orthodox Christians have been denied the basic right to profess and practice their faith.
С. Право исповедовать свою религию и отправлять религиозные обряды
C. The right to profess and practise their own religion
Нарушения права проповедовать религию и участвовать в отправлении культа
Violations of the right to profess and practise religion in the Bulgarian language
Используйте религию и всё, что помогло бы им понять.
Use religion, whatever, wherever they're at.